Инструкция по охране труда для тракториста 2021г

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Инструкция по охране труда для тракториста 2021г». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

1.1. Для выполнения обязанностей тракториста, могут быть приняты лица не моложе 18-летнего возраста, годные по состоянию здоровья и прошедшие:

— вводный инструктаж;

— вводный инструктаж по пожарной безопасности;

— первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;

— обучение безопасным методам и приемам труда;

— проверку знаний требований охраны труда;

— обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно – ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;

— обучение по пожарно – техническому минимуму.

1.2. Тракторист должен проходить:

— повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже, чем через каждые 3 месяца;

— стажировку от 2 до 14 смен;

— внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности — 30 календарных дней);

— периодический медицинский осмотр.

1.3. Тракторист обязан:

— соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;

— соблюдать требования настоящей инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;

— соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;

— использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;

— незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т.д.

1.4. Тракторист должен:

— уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;

— знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;

— применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода – изготовителя;

— выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;

— во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствие на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;

— содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны – необходимо обеспечить ее уборку.

1.5. Тракторист должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).

1.6. Тракторист обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкции. В своей работе необходимо неукоснительно действовать с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.

1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:

— физические перегрузки;

— пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;

— повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;

— опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;

— локальная вибрация;

— общая вибрация;

— вдыхание паров продуктов сгорания при работе двигателя;

— производственный шум.

1.8. На основании п. 4, приложения № 1 к Приказу Минздравсоцразвития РФ от 22.06.2009 N 357н «Об утверждении Типовых норм бесплатной выдачи специальной одежды, специальной обуви и других средств индивидуальной защиты работникам, занятым на работах с вредными и (или) опасными условиями труда, а также на работах, выполняемых в особых температурных условиях или связанных с загрязнением» – трактористу положены следующие СИЗ:

— Костюм х/б для защиты от общих производственных загрязнений и механических воздействий или костюм из смешанных тканей для защиты от общих производственных загрязнений и механический воздействий – 1 шт. 1 на 1 г.;

— Ботинки кожаные с жестким подноском или сапоги кожаные с жестким подноском – 1 пара на 1 г.;

— Перчатки трикотажные с полимерным покрытием – 12 пара на 1 г.;

— Каска защитная – 1 на 3 г.;

— Подшлемник под каску – 1 шт на 1 г.;

— Очки защитные – до износа;

— Вкладыши противошумные – до износа;

— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.

— Зимой дополнительно:

— Костюм на утепляющей прокладке – 1 шт. на 2,5 г.;

— Валенки с резиновым низом или ботинки кожаные утепленные с жестким подноском – 1 пара на 3 г.;

— Подшлемник утепленный (с однослойным или трехслойным утеплителем) – 1 шт. на 1 г.;

— Перчатки с защитным покрытием, морозостойкие с шерстяными вкладышами – 1 пара на 1 г.;

— Жилет сигнальный 2 класса защиты – 1 шт. на 1 г.

1.9. В случае получение травмы работником, ему в обязательном порядке оказывается первая помощь, а в последующем органи��овывается доставка пострадавшего работника в медицинское учреждение.

Инструкция по охране труда для тракториста

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие СИЗ.

2.2. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевой лист.

2.3. Тракторист обязан тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины, проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.

2.4. После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.

2.5. Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:

— в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности и рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;

— в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата, а также под трактором и под агрегатируемой с ним машины;

— в надежности соединения пускового шнура с маховиком, а также в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места (при отсутствии стартера с аккумулятором)

2.7. При запуске пускового двигателя запрещается:

— ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;

— наматывать пусковой шнур на руку;

— стоять в плоскости вращения маховика пускового двигателя.

2.8. При наличии течи горючего в системе питания запрещается запускать двигатель.

2.9. Запрещается запускать двигатель трактора при помощи буксировки.

2.10. Запускать двигатель трактора, находящегося в закрытом помещении, разрешается только при включенной вытяжной вентиляции. Длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.

2.11. Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам (машине) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трактора.

2.12. В момент движения трактора к прицепному агрегату (машине) прицепщик не должен находиться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

2.13. Во время соединения или расцепления машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на тормозе.

2.14. Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью (канатом).

2.15. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения, перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

2.16. В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода. Применять для заправки системы охлаждения дизельное топливо или другие жидкости не допускается.

2.17. В зимнее время при запуске двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер — подогретое масло.

2.18. Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками открытого пламени запрещается.

2.19. Учитывая, что низкозамерзающие жидкости ядовиты, заливка и переливание их должно производиться механизированным способом с применением индивидуальных средств защиты.

2.20. Применение низкозамерзающих жидкостей допускается только после инструктажа тракториста по правилам безопасного обращения с ними.

2.21. Перед выездом с базы механизации или с объекта механик обязан проверить техническое состояние трактора и сделать соответствующую запись в сменном журнале учета работы. К работе допускаются трактора в технически исправном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний узлов и систем, при которых запрещается работа трактора, указан в эксплуатационной документации (паспорте) завода-изготовителя.

2.22. Въезд на территорию строительной площадки трактора, принадлежащего специализированной организации, допускается с разрешения администрации стройплощадки (мастера или прораба) и после получения инструктажа трактористом по безопасной работе трактора на стройплощадке.

2.23. По прибытию на место работы тракторист обязан ознакомиться под роспись с технологической картой или схемой, поручаемой руководителем работы. При наличии источников повышенной опасности к работе можно приступать только при наличии наряда-допуска и после получения целевого инструктажа, при котором руководитель работ обязан указать характер опасного или вредного производственного фактора, границы опасной зоны и конкретные меры по безопасности выполняемой работы. Проведение целевого инструктажа регистрируется в наряде-допуске на производство работ.

2.24. Обо всех обнаруженных недостатках в работе тракторист обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

3.1. В процессе работы тракторист обязан соблюдать требования правила эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования необученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.

3.4. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должно производиться только лицом, за которым оно закреплено.

3.5. Порученную работу тракторист обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой, схемой или устным указанием непосредственного руководителя работ (мастера или прораба).

3.6. Во время работы на территории строительной площадки перемещение трактора должно осуществляться по схеме, указанной у въезда на стройплощадку и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на поворотах.

3.7. Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна производиться в строгом соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде-допуске.

3.8. Передвижение трактора через естественные, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте машины.

3.9. Перемещение трактора по льду допускается только в том случае, если оборудована ледовая переправа согласно соответствующим требованиям безопасности.

3.10. При значительной толщине снежного покрова тракторист должен вести машину с равномерной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.

3.11. В гололед трактор должен быть снабжен противоскользящими цепями или быстросъемными ледовыми шипами.

3.12. Работа трактора на откосах и косогорах, крутизна которых превышает допустимую по техническому паспорту машины, не разрешается.

3.13. Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом запрещается выключать сцепление, двигаться накатом, использовать увеличение крутящего момента, переключать передачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить поперек них.

3.14. Во время перерывов в работе трактор необходимо установить на ровной площадке, затормозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на малые обороты.

3.15. Оставлять без надзора трактор с работающим двигателем запрещается.

3.16. Перемещение, установка и работа трактора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т.п.) разрешается только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

3.17. При отсутствии указанных расстояний в проекте производства работ допустимое расстояние по горизонтали от основания откоса выемки до колес или гусеницы трактора следует принимать по таблице.

Глубина
выемки, м

Грунт

песчаный

супесчаный

суглинистый

глинистый

Расстояние по горизонтали от основания откоса выемки
до ближайшей опоры машины

1,0

1,5

1,25

1,0

1,0

2,0

3,0

2,40

2,0

1,5

3,0

4,0

3,6

3,25

1,75

4,0

5,0

4,4

4,0

3,0

5,0

6,0

5,3

4,75

3,5

3.18. Запрещается передвижение трактора в опасных зонах, создаваемых другими опасными производственными факторами (грузоподъемные краны, строящиеся здания, ЛЭП и др.). Эти зоны на стройплощадке ограждаются сигнальными ограждениями и обозначаются надписями и знаками.

3.19. При отсутствии ограждений и знаков, определяющих границы опасных зон, тракторист обязан уточнить их у непосредственного руководителя работ.

3.20. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

3.21. Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.

3.22. Буксировать и вытаскивать трактором автомашины и другие агрегаты допускается с помощью жесткого буксира и под руководством мастера или прораба.

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные огнетушители или порошковые.

4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.

4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель оборудования гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода, то необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.

4.4. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.

4.5. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.

4.6. При попадании вредных веществ на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.

4.7. При попадании вредных веществ в желудочно – кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды, или 2% раствора пищевой соды.

4.8. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

Инструкция по охране труда для тракториста-машиниста

2.1. Осмотреть средства индивидуальной защиты, убедиться в их исправности. Перед началом работы надеть средства индивидуальной защиты, заправить и застегнуть спецодежду на все пуговицы.

2.2. При получении от руководителя работ задания ознакомиться с маршрутами движения агрегата (машины) к месту работы и схемой движения во время работы.

2.3. Проверить наличие, исправность и комплектность инструмента и приспособлений на тракторе, наличие и укомплектованность аптечки, средств пожаротушения (огнетушитель и лопата).

2.4. Убедиться в наличии, исправности, надежности крепления и фиксации защитных ограждений вращающихся и движущихся узлов и механизмов.

2.5. Проверить исправность двигателя:

— отсутствие подтекания топлива, масла и воды;

— легкость и надежность переключения рычагов механизмов системы пуска;

— исправность механизма блокировки, исключающего запуск двигателя при включенной передаче. Запрещается эксплуатировать машины с неисправным механизмом блокировки запуска двигателя.

2.6. Проверить исправность оборудования кабины:

— стекла кабины не должны иметь трещин и других повреждений, ухудшающих видимость. Устанавливать непрозрачные материалы вместо стекол и нестандартные стекла запрещается;

— замки дверей кабины должны исключать возможность их самопроизвольного открывания;

— пол кабины должен быть закрыт рифленым ковриком из маслобензиностойкого материала, а в местах прохождения рычагов и педалей должны быть установлены уплотнители, предотвращающие проникновение пыли и шума в кабину;

— рычаги и педали управления рабочими органами машин и орудий должны легко перемещаться и автоматически возвращаться в исходное положение или надежно фиксироваться;

— опоры (подножки и лестницы) и поручни (перила и ручки) должны быть в исправном и чистом состоянии.

2.7. Проверить исправность тормозной системы:

— тормоза должны быть отрегулированы на одновременное торможение колес при сблокированных педалях. При этом педали правого и левого тормозов должны иметь одинаковую величину хода, которая должна отвечать требованиям инструкции по эксплуатации машин;

— манометр системы пневматических тормозов должен быть в исправном состоянии;

— в механическом приводе тормозов не допустимо заедание рычагов и колодок, расшплинтовка соединений и наличие трещин, а в гидравлическом приводе тормозов — подтекание тормозной жидкости в тормозных цилиндрах, шлангах, трубках и соединениях;

— при отпущенной педали тормоза колеса должны полностью растормаживаться.

2.8. Проверить исправность рулевого управления. Оно должно обеспечивать легкость, надежность и безопасность управления машиной. В системе рулевого управления машин не допускаются:

— подтекание масла в местах соединения маслопроводов;

— люфт рулевого колеса машины свыше 25 град. при работающем двигателе или свыше норм, установленных инструкциями заводов-изготовителей;

— установка деталей со следами остаточной деформации, трещинами и другими дефектами, а также использование деталей и рабочих жидкостей, не предусмотренных для данной марки машины или не соответствующих требованиям завода — изготовителя машины;

— шплинтовка соединительных пальцев рулевых тяг нестандартными или бывшими в употреблении шплинтами;

— неполное торможение барабана механизмом управления тормозами планетарного механизма поворота при полном перемещении рычагов управления на себя.

2.9. Проверить исправность ходовой части:

— шины не должны иметь повреждений (порезы, разрывы и т.п.), обнажающих корд, расслоения каркаса, а также полного износа рисунка протектора;

— колеса должны надежно крепиться к ступице, отсутствие на ступице хотя бы одной гайки для крепления колеса не допускается;

— звенья гусеничной цепи с поломанными проушинами следует заменять, пальцы гусениц шплинтовать заводскими или изготовленными по образцу шплинтами;

— отсутствие крыльев над колесами и щитов над гусеницами тракторов не допускается.

2.10. Проверить исправность силовой передачи:

— муфта сцепления должна плавно включаться, передавая полный крутящий момент, и выключаться, пробуксовка муфты в выключенном положении не допускается;

— в гидравлическом приводе муфты сцепления не допускается подтекание жидкости из магистрали;

— передачи КПП должны включаться легко, без скрежета, и не должны самопроизвольно выключаться.

2.11. Проверить уровень масла в гидросистеме коробки перемены переда.

2.12. Проверить исправность электрооборудования:

— электрооборудование должно обеспечивать нормальную работу контрольно-измерительных приборов, а также исключать возможность искрообразования и утечек тока в проводах и клеммах;

— электропроводка должна быть предохранена от механических повреждений, воздействия высоких температур, попадания масла и топлива;

— клеммы генератора, аккумулятора, стартера и другого электрооборудования должны быть защищены колпачками, а крыльчатка генератора — кожухом;

— аккумуляторные батареи должны находиться в местах, предусмотренных конструкцией, надежно закреплены, закрыты крышкой и не иметь утечки электролита, вентиляционные отверстия пробок должны быть очищены от засорения.

3.1. Выезжать к месту проведения работ необходимо при наличии удостоверения и путевого листа (наряда), подписанного должностным лицом, ответственным за проведение работ.

3.2. Количество людей, перевозимых одновременно в кабине трактора, зерноуборочного комбайна и другой самоходной техники, определяется количеством мест в кабине.

3.3. При перегоне тракторов и машинно-тракторных агрегатов агрегатируемые машины и другие рабочие органы переведите в транспортное положение. Дистанция при движении между машинами, агрегатами должна быть не менее 50 м.

3.4. При перегоне по крутым склонам, через канавы и выбоины, на поворотах необходимо проявлять осторожность.

3.5. Запрещается оставлять без присмотра тракторы и машины с работающим двигателем. При длительной остановке необходимо заглушить двигатель, надежно затормозить машину, опустить рабочие органы (орудия).

3.6. Расстояние между движущимися друг за другом самоходными сельскохозяйственными машинами и машино-тракторными агрегатами должно быть не менее:

— пахотными (плужными), посевными, посадочными, уборочными агрегатами — 30 м;

— агрегатами с роторными (кроме контурной обрезки ветвей) рабочими органами — 50 м;

— машин контурной обрезки ветвей плодовых деревьев — 75 м.

3.7. При движении по насыпи, плотине, гати расстояние от колес или гусениц машины до бровки насыпи должно быть не менее 1 м.

3.8. Очистку, регулировку, смазку машин и оборудования, устранение неисправностей осуществлять специальными инструментами и приспособлениями при выключенных рабочих органах и заглушенном двигателе.

3.9. В темное время суток работать только при исправных световых приборах и достаточном освещении рабочей зоны.

3.10. При посадке (подъеме) в кабину (на площадку) машины необходимо очищать обувь от грязи и снега. При выходе (спуске) не вставать на кочки, комья земли, гребни колеи, узлы и детали, лежащие на земле.

3.11. При проведении работ на сельскохозяйственных полях или участках при уклоне свыше 9° должны применяться специальные машинно-тракторные агрегаты и машины, приспособленные для работы в горных условиях.

Предельно допустимые углы уклона полей, при которых допускается работа специальных машин, устанавливаются эксплуатационной документацией изготовителей.

3.12. Работа на участках с крутыми склонами свыше 9° самоходных сельскохозяйственных тракторов и машин общего назначения не допускается.

3.13. Для остановки машин на склоне выберите участок с наименьшим уклоном. При возникновении неисправности в тормозной системе или ходовой части машина должна быть отбуксирована на жесткой сцепке на горизонтальную площадку или ровный участок дороги. Буксировка должна осуществляться трактором, масса которого не менее чем в 1,5-2 раза больше массы буксируемой машины.

3.14. При работах на склонах ширина разворотной полосы должна быть не менее двойной ширины захвата машинно-тракторного агрегата. Расстояние от края склона, обрыва до поворотной полосы должно быть не менее 10 м.

3.15. При работе на склоне двери кабины со стороны, обращенной к верхней части склона, держать закрепленными в открытом положении. Не допускается нахождения в кабине посторонних лиц.

3.16. При преодолении крутых, скользких подъемов (спусков) в составе колонны не начинать движение до тех пор, пока впереди идущая машина не преодолеет подъем (спуск).

Подъем (спуск) преодолевать на низшей передаче без остановок и переключения передач.

На подъемах и спусках большой протяженности увеличить дистанцию между машинами до 100 м.

3.17. Механизированные сельскохозяйственные работы по обработке почвы на участках с крутыми склонами запрещается проводить при:

— влажности почвы, вызывающей сползание машины (агрегата);

— видимости менее 50 м;

— мерзлой почве;

— темном времени суток.

3.18. На дорогах с крутыми подъемами (спусками) не допускается:

— движение по уклону с выключенным сцеплением или передачей;

— буксировка машин, транспортных средств на гибкой сцепке и более одного транспортного средства на жесткой сцепке;

— любая буксировка машин, тракторных прицепов при гололедице;

— стоянка машин в местах, откуда дорога не просматривается на 100 м в любом направлении.

3.19. Работы в охранной зоне ЛЭП выполняются только по наряду-допуску.

3.20. Работы машин (агрегатов) в охранной зоне ЛЭП проводятся в присутствии наблюдающего, который находится за пределами охранной зоны и наблюдает за работой машины. На машине может работать один человек, но при условии, что в 200 м от нее работают другие машины.

3.21. Запрещается останавливать машины в охранной зоне ЛЭП. В случае вынужденной остановки покинуть машину и удалиться за пределы охранной зоны ЛЭП, сообщите о случившемся руководителю работ. Устранение неисправности производить после буксировки машины за пределы охранной зоны ЛЭП.

3.22. Проезд под ЛЭП осуществляйте ближе к опоре, убедившись в том, что расстояние между верхней точкой движущейся или перемещаемой машины и нижним проводом линии не менее:

напряжение линии, кВ до 1 1 — 20 35 — 110 150 — 220 350 500
расстояние, м 1 2 3 4 5 6

3.23. Переправу машины через водные преграды осуществляйте в специально подготовленных местах, предназначенных для этой цели и обозначенных соответствующими знаками и указателями.

4.1. При обнаружении при проведении работ по обработке почвы взрывоопасных предметов (снарядов, мин, гранат и иных взрывчатых веществ) все работы на участке должны быть немедленно прекращены, границы участка обозначены предупреждающими знаками «Осторожно! Опасность взрыва!». На участке должна быть организована охрана, в соответствующие органы должно быть немедленно передано сообщение.

4.2. При пожаре машину или агрегат остановить или отбуксировать в безопасное место, заглушить двигатель (прекратить подачу топлива), а очаг огня тушить огнетушителями или подручными материалами — песком, землей, брезентом, кошмой или мешковиной. Принять меры, чтобы огонь не распространился на топливный бак. При отсутствии возможности самостоятельно справиться с пожаром, отойти от машины или агрегата на безопасное расстояние и принять меры для избежания подхода к ним людей, сообщить о пожаре по телефону 101 или 112 и непосредственному руководителю.

4.3. В случае аварии или чрезмерного увеличения частоты вращения коленчатого вала двигателя трактора немедленно выключите подачу топлива и воспользуйтесь системой аварийной остановки двигателя (на машинах, у которых она предусмотрена конструкцией).

Если после прекращения подачи топлива двигатель продолжает некоторое время работать, то, по возможности, закройте доступ воздуха в воздухоочиститель двигателя с помощью ветоши или другого мягкого подручного материала.

4.4. В случае соприкосновения машины с проводом линии электропередачи, не покидая рабочее место, немедленно остановите машину, сигналом привлеките внимание наблюдающего или ближайшего человека, которые должны сообщить о случившемся администрации или предприятию электрических сетей (ПЭС). До прибытия бригады не предпринимайте никаких самостоятельных действий.

Если в результате электрического разряда машина загорелась, немедленно покиньте ее так, чтобы не было одновременного соприкосновения человека с машиной и землей. Для этого спрыгивайте на землю на обе сомкнутые ноги, не держась за машину, и удаляйтесь от нее прыжками на одной или двух сомкнутых вместе ногах на расстояние не менее 20 м. Примите меры, исключающие подход людей к горящей машине, сообщите о случившемся руководителю работ. До прибытия специальной бригады не предпринимайте никаких мер для тушения пожара.

5.1. По окончании работы тракторист-машинист должен:

— очистить (совместно с обслуживающим персоналом) агрегат, машину от грязи, пыли и растительных остатков, при необходимости помыть их водой и установить на место стоянки;

— опустить рабочие органы, рычаг коробки передач перевести в нейтральное положение, затормозить, выключить двигатель;

— убрать промасленный обтирочный материал;

— вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или принять душ;

— сообщить непосредственному руководителю обо всех замечаниях и неисправностях во время работы.

  • Инструкция по охране труда для разрубщика мяса
  • Должностная инструкция эксперта по условиям и охране труда
  • Должностная инструкция руководителя службы охраны труда
  • Должностная инструкция специалиста по охране труда
  • Инструкция по охране труда для оператора пульта управления асфальтобетонного завода

Всё о продвинутых инструкциях по охране труда в 2021 году!

Требование о наличии разработанных и утвержденных ИОТ указано в статье 212 ТК РФ.

Работодатель обязан обеспечить:

разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для работников….

О том, как должна выглядеть инструкция указано в Постановлении N 80 от 17 декабря 2002 года «Об утверждении Методических рекомендаций по разработке государственных нормативных требований охраны труда» (далее — Постановление №80). Таким образом, на основании 5 раздела можно выяснить какие требования действуют к разработке ИОТ. Данное постановление отменено с 1 января 2021 года, но замены ему нет.

Требования о размере инструкций — отсутствуют. Поэтому, не надо делать инструкции большими и сложными. Сделайте такую инструкцию, которую не стыдно выдавать работникам и показывать руководству. По статистике, большая часть инструкций состоит на 40% из воды, которая никому не нужна. уберите те пункты в инструкции, которые не представляют реальной угрозы и травмирования при их нарушении. Всегда акцентируйте внимание на реальных факторах, способных привести к травмам. Обязательно указывайте почему вы запрещаете что-то, с примерами последствий. Работники не запоминают воду в тексте и пропускают действительно важную информацию.

Инструкции требуется разработать по:

должностям / профессиям;
видам выполняемых работ.

Исходя из этого составьте Перечень инструкций по охране труда, его также потребуется утвердить у Руководителя, потому что он является обязательным документом в организации. На основании данного Перечня начинайте разрабатывать инструкции.

Начните с инструкций по должностям. Если вы проводите инструктажи на рабочем месте офисным работникам с одинаковыми условиями и факторами работы, то сделайте одну «Инструкцию для офисных работников».

Инструкция по видам работ нужна если разные должности могут выполнять схожую работу (вождение транспорта, использование инструмента, работы на высоте и т.д.).

Это самый избитый и провокационный вопрос, кто же их разрабатывает? Законодательство гласит, что Разработка инструкций это обязанность Работодателя или уполномоченного им лица. Получается, кого Руководство назначит, тот и разрабатывает. Что-бы в этом разобраться надо ответить на два вопрос:

— Кто разбирается как должна выглядеть ИОТ и какие к ней обязательные требования? Верно, Специалист по охране труда.

— Кто знает про технический процесс и опасные факторы на рабочих местах работников? Непосредственный руководитель, который контролирует и поручает работу.

Выходит, что для разработки по настоящему продвинутой инструкции по охране труда, обязательно нужна совместная работа Специалиста по ОТ и Руководителя подразделения.

Обновление правил по охране труда и спецоценке в 2021 году

Инструкция обязательно должна состоять из следующих разделов:

1. Общие требования охраны труда
2. Требования охраны труда перед началом работы
3. Требования охраны труда во время работы
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
5. Требования охраны труда по окончании работы

Инструкция может содержать и дополнительные разделы, например правила охраны труда при работе на конкретном аппарате или устройстве. Это стоит делать когда работник использует разные инструменты и приспособления в своей работе.

Для учета ИОТ потребуется вести «Журнал учета инструкций по охране труда» который приведен в Приложении №9 Постановления №80. После утверждения ИОТ приказом, запишите их в журнал. Учет производит Специалист по охране труда либо Работник назначенный на это приказом. Оригиналы инструкций лучше хранить у Специалиста по охране труда, выдавать только копии.

На специалистов по ОТ легла задача — ознакомить с изменениями тех работников, которых они касаются непосредственно. Работодатели должны организовать:

  • обучение в том объеме, в котором изменились регламенты;
  • внеочередную проверку знаний изменившихся требований новых правил по охране труда 2021 в рамках, в которых они касаются работников.

Важно!

Это требование п. 3.3 «Порядка обучения по ОТ и проверки знаний …» — Постановление Минтруда, Минобразования от 13.01.2003 № 1/29 — действует до 1 сентября 2021 г.

Штраф за каждого необученного сотрудника может достигать 130 000 рублей.

В Письме от 14.01.2021 N 15-2/10/В-167 Минтруд подтверждает эти требования:

  • работодатели вправе провести внеочередную проверку знаний по охране труда в 2021 г. своими силами — комиссией, организованной в компании в соответствии с Порядком, члены которой должны пройти подготовку в специализированной организации;
  • полученные работниками ранее удостоверения о прохождении обучения по ОТ, обучения безопасным методам и приемам выполнения работ будут считаться действительными до окончания срока их действия, если в них будет проставлена отметка о внеочередной проверке знаний.

Для проведения внепланового инструктажа в связи с введением новых правил по охране труда, нужно издать приказ.

Скачать приказ о проведении внеочередной проверки по охране труда

Полный перечень новых правил по охране труда, принятых в 2021 году, смотрите здесь.

Совет

Внеочередной контроль знаний проводится при внесении новых требований в охрану труда (так, как в 2021) – проверяется знание только этих изменений. Результат проверки оформляется протоколом.

Кроме обучения новым правилам по охране труда и проверки знаний измененных требований, необходимо привести в соответствие с изменениями все документы, в которых содержатся требования по охране труда:

  • инструкции;
  • программы обучения;
  • информационные материалы и другие в объеме новых правил по охране труда, которые регулируют трудовую деятельность работников.

Параллельно с Минтрудом, Роструд разъяснил ответственность за непрохождение обучения и проверки знаний в области охраны труда в Письме от 20 января 2021 г. N 87-ТЗ.

Важно!

Работники, не прошедшие внеочередную проверку знаний по охране труда и обучение новым правилам, с 01.01 2021 должны быть отстранены от работы, а работодатели, допустившие таких сотрудников к работе, несут административную ответственность по ч. 3 ст. 5.27.1 КоАП РФ.

Что должна предпринять трудовая инспекция, если обнаружит нарушения:

  • выдать предписания об устранении нарушений, в котором указать сроки устранения;
  • выдать предписание об отстранении от работы сотрудников, не прошедших обучение по охране труда 2021 и проверку знания требований безопасности;
  • принять меры к возбуждению дела об административном правонарушении.

Минтруд в письме требует актуализировать документы, посвященные безопасности труда в организации. Это первое, что нужно сделать. Необходимо:

  • ввести новые инструкции по охране труда 2021;
  • обновить программы проведения инструктажа и обучения;
  • изменить экзаменационные билеты.

Переработать локальные акты после введения новых правил по охране труда в 2021 году можно двумя способами:

  • разработать документ заново с учетом изменений;
  • внести дополнение, содержащее перечень правок.

Изменения согласовываются с профсоюзом и утверждаются приказом или изготавливаются (распечатываются) на листе, содержащем гриф «Утверждаю». Затем с измененными ЛА надо ознакомить сотрудников. После того, как вы приведете документы в соответствие с изменениями, можно проводить обучение и проверку знаний по ОТ.

В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, № 1, ст. 3; 2013, № 52, ст. 6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда в сельском хозяйстве согласно приложению.

2. Признать утратившими силу:

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 25 февраля 2016 г. № 76н «Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 марта 2016 г., регистрационный № 41558);

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 4 июля 2018 г. № 440н «О внесении изменений в Правила по охране труда в сельском хозяйстве, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 25 февраля 2016 г. № 76н» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 августа 2018 г., регистрационный № 51859).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр А.О. Котяков

Зарегистрировано в Минюсте РФ 25 ноября 2020 г.

Должностная инструкция тракториста

9. В целях создания здоровых и безопасных условий труда при организации и проведении сельскохозяйственных работ работодателем должно быть обеспечено выполнение следующих общих организационно-технических мероприятий:

1) устранение непосредственных контактов работников с исходными материалами, полуфабрикатами и отходами производства, оказывающими вредное воздействие, обеспечение надлежащей герметизации технологического оборудования;

2) повышение уровня механизации и автоматизации производственных процессов, использование дистанционного управления;

3) проведение профессионального отбора и подготовки работников по охране труда и проверки их знаний и навыков безопасных приемов работы в соответствии с требованиями охраны труда;

4) организация проведения работ, связанных с повышенной опасностью, выполняемых в особом порядке (по наряду-допуску), обеспечение контроля за безопасным проведением этих работ;

5) обеспечение работников эффективными средствами индивидуальной и коллективной защиты, соответствующими характеру проявления возможных вредных и (или) опасных производственных факторов, и осуществление контроля за их правильным применением;

6) применение рациональных режимов труда и отдыха с целью снижения воздействия на работников физических и психофизиологических вредных и (или) опасных производственных факторов.

10. Требования охраны труда при проведении сельскохозяйственных работ, установленные Правилами и иными требованиями охраны труда, должны быть отражены в отдельных разделах разрабатываемых на их проведение технологических картах (регламентах), утверждаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Для каждого производственного процесса проведения сельскохозяйственных работ, связанного с выделением вредных веществ, в технологической документации должны быть предусмотрены способы нейтрализации и уборки рассыпанного сырья, пролитых или рассыпанных реагентов, очистки пылевыделений и сточных вод.

11. В каждом хозяйствующем субъекте, осуществляющем сельскохозяйственные работы, работодателем должно быть обеспечено наличие эксплуатационной документации на используемое в производственных процессах технологическое оборудование, в том числе изготовленное непосредственно в хозяйствующем субъекте, в соответствии с его назначением, особенностями конструкции, условиями эксплуатации и Правилами, предусматривающей исключение возникновения опасных ситуаций при эксплуатации и обеспечение безопасности работников, содержащей:

1) правила монтажа (демонтажа), ввода в эксплуатацию и эксплуатации технологического оборудования и способы предупреждения возможных ошибок, приводящих к созданию опасных ситуаций;

2) требования к размещению в производственных помещениях (на производственных площадках) стационарного технологического оборудования, обеспечивающие удобство и безопасность при его эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте, а также требования по оснащению помещений и площадок средствами защиты, не входящими в конструкцию оборудования;

3) сведения о допустимых уровнях шума, вибрации, излучений, вредных веществ, вредных микроорганизмов и других вредных и (или) опасных производственных факторов, генерируемых технологическим оборудованием;

4) пограничные условия внешних воздействий (температуры, атмосферного давления, влажности, солнечной радиации, ветра, обледенения, вибрации, ударов, землетрясений, агрессивных газов, электромагнитных полей, вредных излучений, микроорганизмов) и воздействий производственной среды, при которых сохраняется безопасность производственного оборудования;

5) правила управления технологическим оборудованием на всех предусмотренных режимах его работы и действия работников в случаях возникновения опасных ситуаций (включая пожароопасные и взрывоопасные);

6) требования к использованию работниками средств индивидуальной и коллективной защиты;

7) способы своевременного обнаружения неисправностей встроенных средств защиты и действия работника в этих случаях;

8) регламент безопасного технического обслуживания оборудования;

9) правила обеспечения пожаробезопасности, взрывобезопасности и электробезопасности.

12. Технологическое оборудование, используемое для выполнения сезонных работ, перед вводом в эксплуатацию должно приводиться в технически исправное состояние в соответствии с требованиями, изложенным в эксплуатационной документации изготовителей, и поддерживаться в исправном состоянии на протяжении всего периода эксплуатации проведением его технического обслуживания и ремонта.

Новое, отремонтированное или находившееся длительное время на консервации технологическое оборудование, используемое при проведении сельскохозяйственных работ, должно подвергаться обкатке под руководством работника, ответственного за его техническое состояние, в соответствии с требованиями эксплуатационной документации изготовителей.

13. Техническое обслуживание и ремонт оборудования повышенной опасности (котлы, теплогенераторы, агрегаты для сушки травяной муки, сосуды и установки, работающие под давлением, газовые установки) постоянного действия должны осуществляться в соответствии с разработанными годовыми графиками обслуживания и ремонта, утверждаемыми работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом, ответственным за его техническ��е состояние.

14. В каждом хозяйствующем субъекте, осуществляющем проведение сельскохозяйственных работ, должна иметься карта землеустройства с указанием продольных и поперечных уклонов, земельных участков, препятствий, маршрутов движения технологических потоков и техники, а также обозначением опасных мест.

32. При эксплуатации производственных зданий и сооружений не допускается пробивать отверстия в перекрытиях, балках, колоннах и стенах без письменного разрешения должностных лиц, ответственных за безопасную эксплуатацию и ремонт производственных зданий и сооружений.

33. Для предотвращения вибрации сооружений и конструкций технологическое оборудование должно размещаться на основаниях, не связанных с фундаментами стен. На верхних этажах зданий вибрирующее оборудование устанавливается с виброгасящими устройствами, а в необходимых случаях междуэтажные перекрытия обеспечиваются виброизоляцией. Жесткое крепление механизмов, вызывающих вибрации, непосредственно к ограждающим и несущим конструкциям здания запрещается.

34. При остеклении фонарей производственных зданий оконным стеклом под ними должны быть установлены горизонтальные металлические сетки.

Ширина сеток фонарей с вертикальным остеклением не должна быть менее 0,7 м. При наклонном и горизонтальном остеклении ширина сеток определяется расчетом по величине горизонтальной проекции остекленных переплетов.

35. Открытые бассейны и емкости, расположенные в производственных помещениях, должны иметь по периметру борта ограждения высотой не менее 1,1 м.

36. Приямки и траншеи должны закрываться в уровень с полом.

При снятии настилов или решеток открытые монтажные и другие проемы должны ограждаться временными ограждениями.

37. Открытые люки, колодцы, бункеры, загрузочные отверстия в полах, в межэтажных перекрытиях или на рабочих площадках, монтажные проемы, приямки, зумпфы, расположенные в зданиях и сооружениях, должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,1 м со сплошной металлической обшивкой по низу перил на высоту не менее 0,15 м и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м и в необходимых местах снабжены переходными мостиками шириной не менее 1 м.

38. Для обслуживания запорной арматуры, не имеющей дистанционного управления, и пользования контрольно-измерительными приборами, расположенными над уровнем пола на высоте более 1,5 м, должны быть устроены стационарные площадки шириной не менее 0,8 м.

39. Площадки, предназначенные для обслуживания технологического оборудования, должны иметь:

1) высоту от настила до конструктивных элементов производственного помещения — не менее 2,0 м; в галереях, тоннелях и на эстакадах допускается уменьшение указанной высоты до 1,8 м;

2) ширину — не менее 1,0 м;

3) ограждения по периметру — высотой не менее 1,0 м со сплошной металлической обшивкой по низу ограждения на высоту 0,15 м и с дополнительной ограждающей планкой на высоте 0,5 м от настила.

Требования настоящего пункта распространяются на расположенные в помещениях открытые галереи, мостики и площадки, предназначенные для перехода через оборудование или коммуникации.

40. Лестницы к рабочим площадкам и механизмам должны иметь угол наклона:

1) постоянно эксплуатируемые — не более 45°;

2) посещаемые 1-2 раза в смену — не более 60°;

3) в зумпфах, колодцах — до 90°.

Ширина лестниц должна быть не менее 0,7 м, высота ступеней не более 0,3 м, ширина ступеней — не менее 0,25 м. Металлические ступени лестниц и площадки должны выполняться из рифленого металла. Допускается в зумпфах и колодцах применение скоб.

41. В производственных и вспомогательных помещениях паропроводы и другие источники выделения тепла (выше 45°С), расположенные на высоте до 2 м от пола, должны быть термоизолированы или ограждены.

42. Дополнительно в местах погрузки и выгрузки сырья и полуфабрикатов, вскрытия тары и посуды, растворных чанах, отстойниках и других аппаратах, в которых возможно выделение вредных веществ, в соответствии с технической документацией должны быть предусмотрены местные вытяжные устройства с уплотнениями и укрытия с отсосами.

43. Дробилки, транспортерные ленты для подачи зерна и других промежуточных продуктов сельскохозяйственного производства, места пересыпки и загрузки их в технологическое оборудование следует располагать в производственных помещениях, оборудованных в соответствии с технической документацией системами обеспыливания, сблокированными с производственным оборудованием.

Блокировка устройств системы должна обеспечивать включение их за 3-5 минут до начала работы и выключение их не ранее чем через 5 минут после остановки оборудования или работы без нагрузки.

44. Не допускается загромождать доступ к средствам тушения огня, проходы, коридоры, тамбуры, лестничные площадки, марши лестниц, дверные и оконные проемы, чердачные помещения оборудованием, различными материалами и готовой продукцией, устраивать на путях эвакуации пороги, турникеты, раздвижные, подъемные и вращающиеся двери, препятствующие свободной эвакуации работников.

45. Перед проведением уборочных работ на полях, на которых проходят воздушные линии электропередачи, должна быть проведена проверка величины провисания проводов с тем, чтобы расстояние по вертикали от наивысшей точки уборочной машины до проводов воздушных линий электропередачи напряжением до 1 кВ было не менее 1,5 м.

46. Устраиваемые на территории производственного объекта для технических целей углубления должны быть ограждены, с установкой сигнальных (предупредительных) надписей и знаков, в ночное время — освещены.

Заглубленные резервуары, колодцы, люки должны закрываться крышками в уровень с прилегающей территорией, а во время производства ремонтных работ огра��даться с установлением переносных запрещающих знаков.

57. При организации рабочих мест и размещении технологического оборудования работодателем должны быть предусмотрены меры, обеспечивающие безопасность и удобство эксплуатации, обслуживания и ремонта оборудования, включающие:

1) снижение уровней воздействия на работников вредных и (или) опасных производственных факторов до значений, установленных требованиями охраны труда;

2) обеспечение безопасного передвижения работников, быстрой их эвакуации в экстренных случаях, а также кратчайших подходов к рабочим местам, по возможности, не пересекающих транспортные пути;

3) организацию кратчайших путей движения предметов труда и производственных отходов с максимальным исключением встречных грузопотоков;

4) безопасную эксплуатацию транспортных средств, средств механизации и автоматизации производственных процессов;

5) использование средств защиты работников от воздействия опасных и вредных производственных факторов;

6) обустройство рабочих зон (рабочих мест), необходимых для свободного и безопасного выполнения операций при монтаже (демонтаже), обслуживании и ремонте оборудования с учетом размеров используемых инструментов и приспособлений, мест для установки, снятия и временного размещения исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, а также запасных и демонтируемых узлов и деталей;

7) обустройство площадей для размещения стационарных площадок, лестниц, устройств для хранения и перемещения материалов, инструментальных столов, электрических шкафов, пожарного инвентаря.

58. Размещение технологического оборудования и коммуникаций, которые являются источниками опасных и вредных производственных факторов, расстояние между единицами оборудования, а также между оборудованием и стенами производственных зданий, сооружений и помещений должно соответствовать требованиям охраны труда.

59. При разработке производственных процессов, размещении технологического оборудования и организации рабочих мест работодателем должны предусматриваться меры, предотвращающие превышение допустимых уровней шума и вибрации на рабочих местах.

60. Каждое рабочее место должно быть удобным, не стесняющим действий работников. Оптимальные решения по организации рабочих мест, размещению технологического оборудования, складочных мест, проходов, проездов должны приниматься исходя из конкретных условий производственного процесса, с учетом конструктивных особенностей оборудования, его ремонта и обслуживания, обрабатываемого материала, предотвращения действия опасных и вредных факторов.

61. Высота края загрузочного отверстия при загрузке технологического оборудования вручную должна соответствовать росту работника. В случае несоответствия, должна быть предусмотрена механизированная загрузка оборудования сырьём.

62. При организации и обеспечении эксплуатации стационарного технологического оборудования, установленного в линию, должна предусматриваться его работа в установленной производственным процессом последовательности и система блокировки для соблюдения этой последовательности.

63. Управление автоматическими линиями должно быть предусмотрено с центрального пульта. Все технологическое оборудование, входящее в состав автоматической линии, должно иметь самостоятельные органы управления для их раздельного пуска и остановки. Работы в наладочном режиме должны осуществляться с пульта налаживаемого технологического оборудования. При этом центральный пульт должен быть заблокирован от случайного включения.

Управление группой конвейеров, установленных последовательно в одной технологической линии, должно быть организовано так, чтобы пуск приемных конвейеров производился до пуска подающих конвейеров, а остановка осуществлялась в обратном порядке.

В поточных и автоматических линиях при остановке какого-либо оборудования должна быть предусмотрена остановка всего предшествующего оборудования, если линии не оснащены накопителями или отсутствуют специальные буферные площадки.

Остановка автоматических линий должна быть возможна с любого рабочего места.

64. Движущиеся части конвейеров, к которым возможен доступ работников, должны быть ограждены. Если конвейеры находятся над рабочими местами работников, то на конвейерах должны быть установлены защитные экраны для защиты работников от падающего материала с конвейера.

65. Технологическое оборудование должно быть окрашено в цвета, соответствующие требованиям нормативной документации. Узлы оборудования, представляющие опасность для работников, должны быть окрашены в сигнальные цвета в соответствии с требованиями нормативных правовых актов, содержащих государственные нормативные требования охраны труда.

Кнопки, рукоятки, вентили и другие средства управления технологическим оборудованием должны иметь обозначения и надписи, поясняющие их функциональное назначение.

Защитные ограждения, крышки, люки, загрузочные отверстия всех видов технологического оборудования должны быть снабжены приспособлениями для надежного удержания их в закрытом (рабочем) положении и в случае необходимости быть сблокированными с пусковыми устройствами, исключающими случайный пуск оборудования.

66. Защитные ограждения и другие коллективные средства защиты работников (далее — средства защиты) должны выполнять свое назначение непрерывно в процессе функционирования производственного оборудования или при возникновении опасной ситуации.

67. Действие средств защиты не должно прекращаться раньше, чем закончится действие соответствующего опасного или вредного производственного фактора.

68. Отказ одного из средств защиты или его элемента не должен приводить к прекращению нормального функционирования других средств защиты.

74. Производственные процессы в сельском хозяйстве должны соответствовать требованиям, установленным в технической и технологической документации, нормативных правовых актах, содержащих государственные нормативные требования охраны труда, и Правилах.

Безопасность производства сельскохозяйственных работ должна достигаться предупреждением опасных (аварийных) ситуаций в течение всего времени проведения производственных процессов и обеспечиваться:

1) применением технологий, учитывающих естественное изменение физического состояния почвы, обрабатываемых культур, агрохимикатов, семян, в которых опасные и вредные производственные факторы либо отсутствуют, либо не превышают предельно допустимых концентраций или уровней;

2) включением требований охраны труда в нормативно-техническую, технологическую и проектно-конструкторскую документацию, соблюдением этих требований и иных государственных нормативных требований охраны труда;

3) применением технологического оборудования, рабочие органы и составные части которого адаптированы к естественному изменению физического состояния обрабатываемой культуры и в случае технологического или технического отказа не являются источниками травмирования;

4) использованием на машинах и технологическом оборудовании технических средств защиты и устройств, предотвращающих возникновение вредных и (или) опасных производственных факторов и снижающих возможность или тяжесть последствий несчастных случаев;

5) использованием производственных помещений, соответствующих требованиям нормативных документов;

6) подготовкой полей, производственных площадок и помещений к выполнению работ, обозначением опасных зон производства работ;

7) использованием исходных материалов, полуфабрикатов, комплектующих изделий (узлов, элементов), не оказывающих опасного и вредного воздействия на здоровье работников;

8) осуществлением технических и организационных мер по предотвращению пожара и (или) взрыва и противопожарной защите;

9) рациональным размещением технологического оборудования, разработкой маршрутов движения машин и машинно-тракторных агрегатов, исключающих случаи их столкновения и въезда в зоны отдыха работников, оборудованных на открытых площадках;

10) применением безопасных способов погрузки, выгрузки, транспортирования и хранения исходных материалов, заготовок, полуфабрикатов, готовой продукции и отходов производства, исключающих применение ручного труда;

11) соблюдением рекомендаций о транспортировке, применении и хранении пестицидов и агрохимикатов, с учетом информации, которую содержат тарная этикетка и предупредительная маркировка;

12) применением быстродействующих средств локализации опасных и вредных производственных факторов;

13) разработкой и внедрением мероприятий по безопасному выходу из типовых травмоопасных ситуаций, возникающих в процессе трудовой деятельности;

14) разработкой и внедрением социально-экономических методов стимулирования работ без травм и аварий;

15) перевозкой работников к месту работы и обратно на автобусах или оборудованных для этих целей транспортных средствах;

16) соблюдением установленного внутреннего трудового распорядка, производственной и технологической дисциплины.

75. Требования охраны труда к производственным процессам, связанным с производством и переработкой сельскохозяйственной продукции, установленные Правилами и иными нормативными правовыми актами, содержащими государственные нормативные требования охраны труда, должны отражаться в отдельных разделах разрабатываемых на их проведение технологических (операционных) карт (регламентов), утверждаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

76. При организации и проведении процессов производства сельскохозяйственной продукции и эксплуатации технологического оборудования работодателем должны быть предусмотрены меры по своевременному удалению и обезвреживанию отходов производства, являющихся источниками опасных и вредных производственных факторов, а также причинами профессиональных заболеваний работников.

Эффективными мерами по удалению опасных и вредных веществ из рабочей зоны являются:

1) применение замкнутых технологических циклов;

2) непрерывность транспортных потоков;

3) применение мокрых способов переработки сырьевых пылящих материалов;

4) герметизация технологического оборудования;

5) аспирация агрегатов;

6) дистанционное управление производственными процессами с герметизацией рабочей зоны;

7) применение механизации и автоматизации производственных процессов, исключающих присутствие в рабочей зоне работников.

77. Производственные процессы не должны включать операции, вынуждающие работников находиться в опасной зоне работы технологического оборудования или в зоне возможного выброса пара, жидкости, корма.

78. Работодатель должен максимально обеспечить проведение погрузки, разгрузки и перемещение сырья, полуфабрикатов, готовой сельскохозяйственной продукции, вспомогательных материалов и тары механизированным способом по стадиям технологических процессов.

79. Процессы производства и переработки сельскохозяйственной продукции должны проводиться только при наличии исправных контрольно-измерительных приборов, заземления, защитных ограждений, блокировок, пусковой аппаратуры, технологической оснастки и инструмента.

Обновления документов по охране труда в 2021 году

366. Механизированные тока, комплексы, очистительные и сушильные агрегаты, пункты обработки волокнистых продуктов, овощей и фруктов, корнеплодов и других продуктов сельскохозяйственного производства должны возводиться по разработанным и утверждённым проектам, разработанным с учётом требований государственных нормативных требований охраны труда, пожарной безопасности и экологии.

367. Системы контроля и управления производственными процессами послеуборочной обработки продукции растениеводства должны обеспечивать надежную защиту работников от возможного проявления опасных или вредных производственных факторов, а также аварийное отключение технологического оборудования.

368. Бункера-накопители очистительных и сушильных комплексов для сыпучих материалов должны быть закреплены на опорных колонах и несущих элементах арматуры каркаса здания. Перед вводом в эксплуатацию и ежегодно перед началом сезона должно проверяться крепление бункеров к опорным колоннам и несущим элементам каркаса здания.

369. Бункера-накопители должны быть оборудованы предохранительными решетками, установленными на расстоянии не более 0,6 м от верхней кромки бункера, с целью предотвращения затягивания работников в воронку, образующуюся при выгрузке продукта.

370. Силоса и бункера-накопители продукции растениеводства, независимо от места их расположения, должны быть закрыты сплошными перекрытиями, с устройством в них плотно закрывающихся люков с предохранительными решетками, запирающимися на замок. Крышки люков для доступа работников в бункера должны располагаться на одном уровне с полом.

371. Проверка температуры хранящейся в силосах и бункерах-накопителях продукции растениеводства должна осуществляться стационарными или переносными установками. Опускание в силоса и бункеры накопители работников для этих целей запрещается.

372. Завальные ямы, приемные бункеры-питатели должны быть оборудованы предохранительными решетками, запирающимися на замок, перилами или другими устройствами, исключающими возможность падения в них работников.

373. Спуск работников в силосы и бункера может производиться при обоснованной производственной необходимости. Спуск должен производиться в присутствии руководителя производственного подразделения (его заместителя) с оформлением наряда-допуска.

374. Спуск работников в силосы и бункеры (для хранения зерна, муки, отрубей, комбикормов и других продуктов) должен производиться в соответствии с требованиями правил по охране труда при работе на высоте, утверждаемых Минтрудом России в соответствии с подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. № 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, № 26, ст. 3528), и требованиями Правил.

Опускание работников в силосы и бункера высотой более 3 м при помощи веревочных складных лестниц не допускается.

375. Во время пребывания работника в силосе отходить от силоса лицам, участвующим в спуске, не допускается.

376. При производстве работ в особо запыленных условиях, например, при обметании стен силосов бункеров, работники должны обеспечиваться шланговым противогазом.

377. Во время пребывания работника в силосе, бункере случайный впуск и выпуск зерна и других продуктов должен быть исключен.

На впускном и выпускном устройствах размещается плакат «Не открывать! В силосе работают люди».

378. Ответственный руководитель работ (начальник цеха, его заместитель, мастер) должен лично проверить состояние применяемых средств безопасности и следить за соблюдением каждым в отдельности работником мер безопасности при подготовке к спуску, опускании и производстве работ в силосе, указанным в наряде-допуске.

379. Допускается освещение бункеров и силосов при выключенных разгрузочных (выпускных) механизмах и оборудовании переносными светильниками при напряжении в сети не выше 12 В (в металлических емкостях) и 50 В (в железобетонных и деревянных емкостях).

Переносные светильники для освещения бункеров и силосов должны быть выполнены в пыленепроницаемом исполнении и с защитой оболочкой.

Стеклянные колпаки переносных светильников должны быть защищены металлической сеткой.

380. Страховочный канат и шланг противогаза стравливаются по мере опускания работника. При этом второй конец страховочного каната должен быть закреплен для предупреждения случайного выпуска его из рук работника, стравливающего этот канат.

Стравливание каната должно производиться через неподвижную опору, вокруг которой канат должен обвиваться не менее чем на 360°.

Работнику, опускающемуся в силос, запрещается отстегивать страховочный канат от пояса и покидать седло. Страхующий работник, держащий другой конец страховочного каната, не должен выпускать его из рук на все время спуска и нахождения работника в силосе.

381. Доступ работников в силосы и бункеры через нижний люк может производиться только при наличии наряда-допуска с разрешения руководителя производственного подразделения (участка) или смены (его заместителя) и под его наблюдением.

382. Перед допуском в силос или бункер через люки в днище и через нижние боковые люки они должны быть осмотрены сверху с целью проверки отсутствия на стенах сводов или зависших масс зерна или других продуктов. При наличии таковых работник может быть допущен в силос лишь после удаления со стен этого сило��а зерна или других продуктов.

383. При разрушении сводов и зависших масс зерна или других продуктов не допускается нахождение людей под силосом или бункером. Работающий в силосе работник должен находиться над сводом или выше уровня зависшего продукта.

Правила ОТ в ЖКХ (Приказ Минтруда России от 29.10.2020 № 758н) распространяются только на определенных объектах ЖКХ.

Формируют правила по ОТ на предприятия, а также на объектах ЖКХ. К подобным объектам можно отнести жилой фонд, общежития, гостиницы, дополнительные сооружения, оборудования для пляжа и бассейнов, и объекты, которые задействованы в газовой, тепловой сфере, электроснабжении и т.д. Работы в области вобоснабжения и водотведения, цехи, гаражи, склады, объекты культуры, спорта и т.д. Подобные правила обязательны для исполнения независимо от формы деятельности объекта, которые проводят работы в области ЖКХ.

Внеплановый инструктаж нужно проводить после издания приказа по ОТ. Подписанный приказ, нужно зарегистрировать и заверить руководителем предприятия. Если приказ не подписан, то у специалистов по ОТ, нет необходимости проводить инструктаж, а также нет возможности отчитаться перед инспекторами о его проведении.

Для внепланового инструктажа в приказе обязаны быть отмечены такие сведения: когда проводится инструктаж по ОТ; где он будет проведен; количество работников, для которых проводится инструктаж по ОТ; контроль за выполнением документа. Внеплановый инструктаж должен проводить руководитель предприятия. Каждый сотрудник, обязан пройти обучение по ОТ в организации. В данном случае, лучшим вариантом будет Институт Прогрессивных Технологий, который имеет право заниматься обучением по охране труда и получил аккредитацию Минтруда.

Так как изменения уже вступили в законную силу для большинства отраслей, специалистам по охране труда необходимо срочно приступать к пересмотру всех документов предприятия, которые содержат нормы охраны труда. Измените: инструкции по охране труда, программы проведения инструктажа и обучения, экзаменационные билеты по проверке знаний требований охраны труда.

Когда ознакомительная часть перехода на обновленные правила будет завершена, нужно приступить к следующему этапу — обучению и проверке знаний.

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

1.1. Для выполнения обязанностей тракториста могут быть приняты работники:

  • не моложе 18 лет;
  • имеющие соответствующую профессиональную подготовку.

Прошедшие:

  • обязательный предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • вводный инструктаж;
  • вводный инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • обучение безопасным методам и приемам труда;
  • проверку знаний требований охраны труда;
  • аттестацию на знание практических навыков безопасного производства работ, правил дорожного движения и имеющие удостоверение на право управления трактором;
  • обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно-ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
  • обучение по пожарно-техническому минимуму.

1.2. Тракторист должен проходить:

  • повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;
  • стажировку от 2 до 14 смен;
  • внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, — 30 календарных дней);
  • периодический медицинский осмотр.

1.3. Тракторист обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей Инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;
  • незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т. д.

1.4. Тракторист должен:

  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;
  • выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам, в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны необходимо обеспечить ее уборку.

1.5. Тракторист должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).

1.6. Тракторист обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкцией. В своей работе необходимо неукоснительно действовать в соответствии с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.

1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:

  • физические перегрузки;
  • пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
  • повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • локальная вибрация;
  • общая вибрация;
  • вдыхание паров продуктов сгорания при работе двигателя;
  • производственный шум;
  • движущиеся части механизмов трактора;
  • участники дорожного движения.

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

2.2. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевой лист.

2.3. Тракторист обязан тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины, проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.

2.4. После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.

2.5. Перед запуском двигателя тракторист обязан убедиться:

  • в том, что рычаги управления коробкой перемены передач, гидросистемой, валом отбора мощности и рабочими органами находятся в нейтральном или выключенном положении;
  • в отсутствии людей в зоне возможного движения машины или агрегата, а также под трактором и под агрегатируемой с ним машиной;
  • в надежности соединения пускового шнура с маховиком, а также в том, что для движения руки имеется достаточно свободного места (при отсутствии стартера с аккумулятором).

2.6. При запуске пускового двигателя запрещается:

  • ставить ногу на опорный каток, гусеничный ход и находиться у заднего колеса;
  • наматывать пусковой шнур на руку;
  • стоять в плоскости вращения маховика пускового двигателя.

2.7. При наличии течи горючего в системе питания запрещается запускать двигатель.

2.8. Запрещается запускать двигатель трактора при помощи буксировки.

2.9. Запускать двигатель трактора, находящегося в закрытом помещении, разрешается только при включенной вытяжной вентиляции. Длительная работа двигателя в закрытом помещении допускается только с выводом выхлопных газов за пределы помещения.

2.10. Перед началом движения трактора к прицепным агрегатам (машине) тракторист должен дать звуковой сигнал, убедиться в отсутствии людей между трактором и агрегатом и только после этого начать движение. Подъезжать к агрегату следует задним ходом на низшей передаче, плавно и без рывков. При этом тракторист обязан наблюдать за командами прицепщика, ноги держать на педали муфты сцепления и тормоза, чтобы в случае необходимости обеспечить экстренную остановку трактора.

2.11. В момент движения трактора к прицепному агрегату (машине) прицепщик не должен находиться на пути его движения. Соединять или расцеплять прицепное устройство разрешается только при полной остановке трактора по команде тракториста.

2.12. Во время соединения или расцепления машины тракторист обязан установить рычаг переключения коробки перемены передач в нейтральное положение, а ногу держать на тормозе.

2.13. Тормозная система прицепной машины должна быть подключена к трактору. Транспортное средство должно дополнительно соединяться с трактором страховочной цепью (канатом).

2.14. На машинах, работающих от вала отбора мощности трактора, защитный кожух карданного вала должен быть зафиксирован от вращения, а на тракторе и машине должны быть установлены защитные ограждения, перекрывающие воронки защитного кожуха на величину не менее 50 мм.

2.15. В зимнее время для заправки системы охлаждения трактора должны применяться низкозамерзающие жидкости или вода. Применять для заправки системы охлаждения дизельное топливо или другие жидкости не допускается.

2.16. В зимнее время при запуске двигателя в радиатор необходимо заливать горячую воду, а в картер — подогретое масло.

2.17. Подогревать двигатель паяльной лампой, горящим факелом и другими источниками открытого пламени запрещается.

2.18. Учитывая, что низкозамерзающие жидкости ядовиты, заливка и переливание их должны производиться механизированным способом с применением индивидуальных средств защиты.

2.19. Применение низкозамерзающих жидкостей допускается только после инструктажа тракториста по правилам безопасного обращения с ними.

2.20. Перед выездом с базы механизации или с объекта механик обязан проверить техническое состояние трактора и сделать соответствующую запись в сменном журнале учета работы. К работе допускаются трактора в технически исправном состоянии. Перечень неисправностей и предельных состояний узлов и систем, при которых запрещается работа трактора, указан в эксплуатационной документации (паспорте) завода-изготовителя.

2.21. Въезд на территорию строительной площадки трактора, принадлежащего специализированной организации, допускается с разрешения администрации стройплощадки (мастера или прораба) и после получения инструктажа трактористом по безопасной работе трактора на стройплощадке.

2.22. По прибытии на место работы тракторист обязан ознакомиться под подпись с технологической картой или схемой, поручаемой руководителем работы. При наличии источников повышенной опасности к работе можно приступать только при наличии наряда-допуска и после получения целевого инструктажа, при котором руководитель работ обязан указать характер опасного или вредного производственного фактора, границы опасной зоны и конкретные меры по безопасности выполняемой работы. Проведение целевого инструктажа регистрируется в наряде-допуске на производство работ.

2.23. Обо всех обнаруженных недостатках в работе тракторист обязан сообщить непосредственному руководителю работ.

3.1. В процессе работы тракторист обязан соблюдать требования правил эксплуатации оборудования, используемого на данном виде работ, применять безопасные способы и приемы выполнения работ, выполнять только ту работу, по которой прошел обучение, инструктаж по охране труда и к которой допущен.

3.2. Не поручать свою работу необученным и посторонним лицам.

3.3. К работе на оборудовании допускаются работники, прошедшие специальное обучение и проверку знаний в установленном порядке. Передавать управление и обслуживание оборудования не обученным работникам, оставлять без присмотра работающее оборудование, требующее присутствия персонала, запрещается.

3.4. Включение, запуск и контроль за работающим оборудованием должны производиться только лицом, за которым оно закреплено.

3.5. Порученную работу тракторист обязан выполнять в строгом соответствии с технологической картой, схемой или устным указанием непосредственного руководителя работ (мастера или прораба).

3.6. Во время работы на территории строительной площадки перемещение трактора должно осуществляться по схеме, указанной у въезда на стройплощадку и обозначенной дорожными знаками. Скорость движения трактора вблизи места производства работ не должна превышать 10 км/ч на прямых участках и 5 км/ч на поворотах.

3.7. Работа трактора вблизи ЛЭП и других источников повышенной опасности должна производиться в строгом соответствии с требованиями безопасности, изложенными в наряде-допуске.

3.8. Передвижение трактора через естественные, а также через неохраняемые железнодорожные переезды допускается только после обследования состояния пути движения. При необходимости путь движения должен быть спланирован и укреплен с учетом требований, указанных в паспорте машины.

3.9. Перемещение трактора по льду допускается только в том случае, если оборудована ледовая переправа, согласно соответствующим требованиям безопасности.

3.10. При значительной толщине снежного покрова тракторист должен вести машину с равномерной скоростью на пониженной передаче, стараясь по возможности не делать переключения передач и резких поворотов.

3.11. В гололед трактор должен быть снабжен противоскользящими цепями или быстросъемными ледовыми шипами.

3.12. Работа трактора на откосах и косогорах, крутизна которых превышает допустимую по техническому паспорту машины, не разрешается.

3.13. Спуск со склона необходимо производить на первой передаче. При этом запрещается выключать сцепление, двигаться накатом, использовать увеличение крутящего момента, переключать передачи, производить резкое торможение, останавливать трактор на крутых склонах или ездить поперек них.

3.14. Во время перерывов в работе трактор необходимо установить на ровной площадке, затормозить, рычаги органов управления поставить в нейтральное положение, перевести двигатель на малые обороты.

3.15. Оставлять без надзора трактор с работающим двигателем запрещается.

3.16. Перемещение, установка и работа трактора вблизи выемок (котлованов, траншей, канав и т. п.) разрешаются только за пределами призмы обрушения грунта на расстоянии, установленном проектом производства работ.

3.17. Запрещается передвижение трактора в опасных зонах, создаваемых другими опасными производственными факторами (грузоподъемные краны, строящиеся здания, ЛЭП и др.). Эти зоны на стройплощадке ограждаются сигнальными ограждениями и обозначаются надписями и знаками.

3.18. При отсутствии ограждений и знаков, определяющих границы опасных зон, тракторист обязан уточнить их у непосредственного руководителя работ.

3.19. Нахождение в кабине трактора, а также на участке производства работ лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, не допускается.

3.20. Количество людей, перевозимых на тракторе, определяется количеством мест в кабине.

3.21. Буксировать и вытаскивать трактором автомашины и другие агрегаты допускается с помощью жесткого буксира и под руководством мастера или прораба.

3.22. Допускается при буксировке применять стальной канат при наличии решетки на заднем стекле кабины трактора и отсутствии людей в зоне трактора и буксируемого механизма.

3.23. Крышку радиатора на перегретом двигателе во избежание ожога необходимо открывать в рукавицах плавно для постепенного стравливания пара. При этом лицо тракториста должно быть повернуто в сторону от радиатора.

3.24. В темное время суток трактор должен работать со всеми источниками света, предусмотренными конструкцией машины.

3.25. Выходить из кабины управления и входить в нее, регулировать двигатель, смазывать и крепить узлы во время движения трактора запрещается. Смазку, крепление и регулировку узлов и систем трактора следует производить при выключенном двигателе.

3.26. Запрещается выпрыгивать из кабины трактора. Спуск осуществлять строго по лестницам, трапам.

4.1. В случае появления задымления или возгорания немедленно прекратить работу, отключить электрооборудование, вызвать пожарную охрану, сообщить непосредственному руководителю и администрации организации, принять меры к эвакуации из помещения. При ликвидации загорания необходимо использовать первичные средства пожаротушения, принять участие в эвакуации людей. При загорании электрооборудования применять только углекислотные или порошковые огнетушители.

4.2. В случае получения травмы работник обязан прекратить работу, поставить в известность непосредственного руководителя и вызвать скорую медицинскую помощь или обратиться в медицинское учреждение.

4.3. Если на металлических частях оборудования обнаружено напряжение (ощущение тока), электродвигатель оборудования гудит, в случае появления вибраций или повышенного уровня шума, при резком нагревании и плавлении электропроводов, искрении электрооборудования, обрыве заземляющего провода необходимо остановить работу оборудования, доложить о случившемся непосредственному руководителю. Без указаний руководителя к работе приступать запрещено.

4.4. Во всех случаях отправления предоставить пострадавшему покой и как можно скорее обратиться за медицинской помощью.

4.5. При попадании вредных веществ через дыхательные пути необходимо удалить пострадавшего из зоны заражения на свежий воздух, уложить его, желательно в теплом месте, расстегнуть одежду, пояс.

4.6. При попадании вредных веществ на кожу снять зараженную одежду, тщательно обмыть загрязненные участки кожи большим количеством воды. При попадании в глаза тщательно и обильно промыть струей проточной воды.

4.7. При попадании вредных веществ в желудочно-кишечный тракт дать выпить несколько стаканов теплой воды или 2 %-ного раствора пищевой соды.

4.8. При поражении электрическим током необходимо освободить пострадавшего от действия тока путем немедленного отключения электроустановки рубильником или выключателем. Если отключить электроустановку достаточно быстро нельзя, необходимо пострадавшего освободить с помощью диэлектрических перчаток или сухого деревянного предмета, при этом необходимо следить и за тем, чтобы самому не оказаться под напряжением. После освобождения пострадавшего от действия тока необходимо оценить его состояние, вызвать скорую медицинскую помощь и до прибытия врача оказывать первую доврачебную помощь.

председатель профсоюза работников

генеральный директор

ООО «Пион»

ООО «Пион»

Сидоров П.П.

Воронов А.В.

“__”___________2017 г.

“__”___________2017 г.

Сидоров Сидоров П.П.

Воронов Воронов А.В.

Инструкция №___

1.1. Для выполнения обязанностей тракториста могут быть приняты работники:

  • не моложе 18 лет;
  • имеющие соответствующую профессиональную подготовку.

Прошедшие:

  • обязательный предварительный медицинский осмотр и не имеющие противопоказаний;
  • вводный инструктаж;
  • вводный инструктаж по пожарной безопасности;
  • первичный инструктаж по охране труда на рабочем месте;
  • обучение безопасным методам и приемам труда;
  • проверку знаний требований охраны труда;
  • аттестацию на знание практических навыков безопасного производства работ, правил дорожного движения и имеющие удостоверение на право управления трактором;
  • обучение и проверку знаний по электробезопасности на соответствующую группу, в качестве оперативно-ремонтного персонала при выполнении работ, связанных с эксплуатацией электрооборудования;
  • обучение по пожарно-техническому минимуму.

1.2. Тракторист должен проходить:

  • повторный инструктаж по охране труда на рабочем месте не реже чем через каждые три месяца;
  • стажировку от 2 до 14 смен;
  • внеплановый и целевой инструктажи: при изменении технологического процесса или правил по охране труда, замене или модернизации производственного оборудования, приспособлений и инструмента, изменении условий и организации труда, при нарушениях инструкций по охране труда, перерывах в работе более чем на 60 календарных дней (для работ, к которым предъявляются повышенные требования безопасности, — 30 календарных дней);
  • периодический медицинский осмотр.

1.3. Тракторист обязан:

  • соблюдать правила внутреннего трудового распорядка, установленные на предприятии;
  • соблюдать требования настоящей Инструкции, инструкции о мерах пожарной безопасности, инструкции по электробезопасности;
  • соблюдать требования безопасного выполнения работ при эксплуатации оборудования;
  • использовать по назначению и бережно относиться к выданным средствам индивидуальной и коллективной защиты;
  • незамедлительно сообщать непосредственному руководителю о произошедших с ним или другими работниками несчастных случаях, травмах, неисправностях оборудования и т. д.

1.4. Тракторист должен:

  • уметь оказывать первую (доврачебную) помощь пострадавшему при несчастном случае;
  • знать местоположение средств оказания доврачебной помощи, первичных средств пожаротушения, главных и запасных выходов, путей эвакуации в случае аварии или пожара;
  • применять в процессе своей работы оборудование, инструменты и средства малой механизации по назначению, в соответствии с инструкциями завода-изготовителя;
  • выполнять только порученную непосредственным руководителем работу и не передавать ее другим без разрешения непосредственного руководителя;
  • во время работы быть внимательным, не отвлекаться и не отвлекать других, не допускать присутствия на рабочем месте лиц, не имеющих отношения к работе;
  • содержать рабочее место, в том числе и проходы к рабочим местам, в чистоте и порядке, при обнаружении захламления рабочей зоны необходимо обеспечить ее уборку.

1.5. Тракторист должен знать и соблюдать правила личной гигиены. Принимать пищу, курить, отдыхать разрешается только в специально отведенных для этого помещениях и местах. Пить воду только из специально предназначенных для этого установок (кулеров).

1.6. Тракторист обязан выполнять свою работу в соответствии с трудовым договором, должностной инструкцией. В своей работе необходимо неукоснительно действовать в соответствии с установленными правилами внутреннего распорядка дня. Запрещается оставаться на территории предприятия по окончании продолжительности рабочей смены.

1.7. Основными опасными производственными факторами при выполнении работ могут быть:

  • физические перегрузки;
  • пониженная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
  • повышенная температура воздуха в производственных помещениях и сооружениях;
  • опасный уровень напряжения в электрической цепи, замыкание которой может произойти через тело человека;
  • локальная вибрация;
  • общая вибрация;
  • вдыхание паров продуктов сгорания при работе двигателя;
  • производственный шум;
  • движущиеся части механизмов трактора;
  • участники дорожного движения.

2.1. Надеть спецодежду, спецобувь. Застегнуть спецодежду на все пуговицы, не допуская свисающих концов одежды, убрать волосы под головной убор. Проверить отсутствие в одежде острых, колющих и режущих предметов. Надеть специальную обувь и другие средства индивидуальной защиты.

2.2. Пройти предрейсовый медицинский осмотр, получить путевой лист.

2.3. Тракторист обязан тщательно осмотреть внешний вид трактора, узлы и агрегаты машины, проверить систему тормозов и рукояток управления, звуковую и световую сигнализацию, заправку водой, топливом и смазкой, наружное освещение.

2.4. После осмотра трактора и устранения неисправностей запустить двигатель вхолостую на 3-5 минут, а затем проверить работоспособность систем и узлов трактора.

5.1. По окончании работы тракторист обязан:

  • поставить трактор в отведенное место, выключить муфту сцепления, рычаг переключения скоростей перевести в нейтральное положение, выключить двигатель, включить стояночный тормоз и прекратить подачу топлива;
  • очистить трактор от грязи, пыли, вытекающей смазки и осмотреть состояние его механизмов;
  • устранить обнаруженные неисправности и отрегулировать при необходимости механизмы управления муфты и тормоза;
  • смазать механизмы трактора согласно требованиям инструкций завода-изготовителя;
  • в холодное время года слить воду из радиатора и трубопровода. Это достигается работой двигателя в течение нескольких минут после слива воды;
  • убрать инструменты и приспособления в отведенные места, привести в порядок рабочее место, очистить проходы, эвакуационные выходы;
  • сдать рабочие места непосредственному руководителю. Сообщить ему о выполненных задачах, а также обо всех замеченных в ходе работ неисправностях;
  • снять рабочую одежду, обувь, убрать их в предназначенные для хранения места;
  • вымыть руки и лицо с мылом, по возможности принять душ.

2.1. Перед началом работы тракторист обязан:

2.1.1. Одеть выданную по нормам специальную одежду, специальную обувь и индивидуальные средства защиты.

2.1.2. Осмотреть и проверить трактор: тормоза, гидросистему, рычаги управления, действие звукового сигнала, канаты, лебедку, освещение, остекление, крепление защитной решетки

2.1.3. Проверить наличие огнетушителя, аптечки и термоса с водой для питья.

2.1.4. Осмотреть и проверить ходовую часть. Убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся и ходовой частях трактора.

2.1.5. Проверить наличие в баках горюче-смазочных веществ и при недостаточности дозаправить, не допуская проливание ГСМ на землю.

2.1.6. Проверить наличие охлаждающей жидкости в двигателе трактора. При необходимости ее долить. Перед наступлением пониженных температур в осенне-зимний период заменить воду в системе охлаждения двигателя на антифриз.

2.1.7. Запустить двигатель. Перед запуском убедиться в том, что рукоятка управления машиной находится в нейтральном положении, гидросистема отключена, на вращающихся частях двигателя и трансмиссии нет посторонних предметов. Подогрев двигателя, не имеющих предпускового обогрева, в зимнее время следует осуществлять горячей водой, паром, подогревателями. Пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя и гидросистемы запрещается.

2.1.8. При осмотре и ремонте цилиндров, рукавов гидросистемы, а также других узлов трактора, находящихся на высоте свыше 1,0 м. следует пользоваться инвентарной лестницей.

2.1.9. Проверить работу трактора на холостом ходу. О замеченных неисправностях доложить механику участка или руководителю работ. Работать на неисправной машине запрещается.

2.2. При отсутствии неисправностей или их устранении получить от руководителя работ (мастера, прораба, механика) задание и инструктаж по безопасному выполнению работ.

4.1. В случае выполнения аварийной обстановки при выполнении работ тракторист обязан остановить трактор, при необходимости выключить двигатель и покинуть трактор, выйти в безопасную зону, после чего принять меры к ликвидации аварийной обстановки.

4.2. При случайном наезде трактором на действующий трубопровод в топком месте, откуда он может покинуть это место с первой попытки (трактор сел на днище, застрял) трактористу запрещается производить дальнейшие попытки извлечь застрявший трактор своими силами, своим ходом с применением любых способов (например, подкладывая бревна под гусеницы и прочее). Застрявший на действующих коммуникациях трактор разрешается вытаскивать только другой техникой (трубоукладчиками, тракторами), под руководством руководителя работ эксплуатирующей организации.

4.3. Во избежание пожара тракторист обязан содержать трактор в чистоте, удалять замасленные обтирочные концы и тряпки, не хранить в кабине трактора горюче-смазочные материалы. В случае возникновения пожара на тракторе необходимо, прежде всего, прекратить поступление топлива к двигателю, постараться загасить первоначальный очаг пожара подручными средствами (огнетушителем, накрыв кошмой, засыпав песком), при необходимости вызвать пожарную команду.

4.4. При несчастном случае на производстве требуется срочно оказать пострадавшему первую медицинскую помощь, вызвать врача на место происшествия или доставить пострадавшего в ближайший медицинский пункт, сообщить о происшествии руководителю работ и сохранить место происшествия до начала работы комиссии по расследованию несчастного случая.

УТВЕРЖДАЮ
Первый заместитель Министра
труда и социального развития
Российской Федерации
В.А.ЯНВАРЕВ
11 мая 2004 года

1.1. К управлению и обслуживанию колесных тракторов допускаются лица не моложе 18 лет, прошедшие специальную подготовку и получившие в установленном порядке удостоверение на право управления трактором. Машинист-тракторист должен пройти обучение по охране труда и получить соответствующее удостоверение.

1.2. Закрепление работников за определенной машиной должно оформляться приказом (распоряжением) по цеху или организации.

1.3. Машинист должен знать и выполнять правила внутреннего трудового распорядка организации.

1.4. Машинист должен пользоваться средствами индивидуальной защиты (спецодежда, спецобувь, рукавицы и др.), выдаваемыми в соответствии с отраслевыми нормами.

1.5. При движении колесных тракторов по дорогам общего пользования и лесовозным дорогам необходимо руководствоваться «Правилами дорожного движения», утвержденными МВД России.

  • Ответы на вопросы по охране труда
  • Примеры документов
    • Зразки інструкцій з охорони праці
    • Зразки інструкцій з пожежної безпеки
    • Зразки положення про відділи
    • Зразки посадових інструкцій
    • Примеры документов обучения по охране труда и ПБ
    • Примеры документов по гражданской обороне
    • Примеры документов по предприятию
    • Примеры должностных инструкций
    • Примеры журналов по охране труда
    • Примеры инструкций по охране труда
    • Примеры инструкций по пожарной безопасности
    • Примеры положений об отделах
    • Примеры приказов
  • Разделы охраны труда в дипломах
  • Галерея по Охране труда
  • Форум
  • Классификация помещений по степени опасности поражения электрическим током
  • Должностная инструкция диспетчера автомобильного транспорта
  • Должностная инструкция начальника строительного участка
  • Каков порядок проверки и пересмотра инструкций?

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для профессии тракторист-машинист сельскохозяйственного производства (далее – тракторист).

2. К работе по профессии тракторист допускаются лица, имеющие водительское удостоверение на право управления трактором, самоходной машиной сельскохозяйственного назначения (удостоверение тракториста-машиниста) соответствующей категории и талон к нему, прошедшие медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Тракторист помимо требований настоящей Типовой инструкции обязан соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении.

4. В процессе работы на тракториста возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
  • движущиеся транспортные средства и механизмы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инструмента, приспособлений, инвентаря, тары;
  • физические перегрузки;
  • падение с высоты;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте.

В зависимости от условий труда на тракториста могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

5. Тракторист при выполнении работ обеспечивается средствами индивидуальной защиты с учетом воздействующих на него вредных и (или) опасных производственных факторов в порядке и по нормам, установленным законодательством об охране труда, в том числе для защиты:

глаз от воздействия твердых частиц, газов, пыли, брызг жидкостей, слепящей яркости света – средствами индивидуальной защиты глаз (защитными очками, светофильтрами соответствующего типа);

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов – средствами индивидуальной защиты органов дыхания (респираторами или противогазами);

рук от химических, механических факторов – средствами индивидуальной защиты рук (перчатками, рукавицами);

от наезда транспортных средств, травмирования в условиях ограниченной видимости – жилетом сигнальным.

6. Тракторист обязан:

9. Перед началом работы тракторист должен:

  • проверить:
  • средства индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, застежки);
  • наличие и исправность первичных средств пожаротушения в местах производства пожароопасных работ, в кабине трактора и самоходных машин, а также аптечки первой помощи для оснащения транспортных средств (автомобиля), не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений;
  • исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей трактора и самоходной машины, путем проведения ежесменного технического обслуживания в соответствии с эксплуатационными документами организаций-изготовителей;
  • состояние ограждений движущихся и вращающихся частей механизмов, машин и оборудования (ременные, цепные, зубчатые передачи и т.п.), комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, устройств оградительных, предохранительных, автоматического контроля, сигнализации и других;
  • получить задание на определенный вид работы от непосредственного руководителя;
  • убедиться в достаточной обзорности рабочей зоны с рабочего места, а также других опасных зон;
  • проводить техническое обслуживание трактора и самоходной машины на специально отведенной ровной горизонтальной площадке, свободной от посторонних предметов, и только при неработающем двигателе.

10. При обнаружении нарушений требований охраны труда тракторист не должен приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя работ для принятия мер по их устранению.

13. По окончании работы трактористу необходимо:

  • произвести очистку самоходной машины, трактора, прицепной (навесной, полуприцепной) машины от грязи, почвы, растительных остатков;
  • произвести осмотр согласно перечню операций, установленных эксплуатационными документами организации-изготовителя для данного трактора или самоходной машины;
  • поставить трактор или самоходную машину в отведенное для стоянки место, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива, затормозить стояночным тормозом;
  • очистить средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для хранения место;
  • сделать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки);
  • сообщить лицу, ответственному за техническое состояние и эксплуатацию трактора или самоходной машины, обо всех обнаруженных неисправностях, поломках и повреждениях, выявленных во время работы, и мерах, принятых по их устранению.

14. По завершении всех работ вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

15. При возникновении аварийной (экстремальной) ситуации необходимо прекратить проведение работ, немедленно выключить двигатель (зажигание) трактора или самоходной машины, отключить иной источник, вызвавший аварийную ситуацию, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб, устранению по возможности причин аварийной ситуации, сообщить о ней непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя.

Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

16. При возникновении пожара на тракторе или самоходной машине немедленно остановить его, выключить двигатель (зажигание), отключить аккумуляторную батарею при помощи дистанционного выключателя, перекрыть подачу топлива, вызвать пожарную службу, сообщить непосредственному руководителю работ или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

17. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья работников.

18. Если движение трактора или самоходной машины с техническими неисправностями не запрещено к участию в дорожном движении, включить аварийную световую сигнализацию и следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.

При невозможности движения сообщить в организацию, которой принадлежит трактор или самоходная машина, или в ближайшую аварийно-техническую службу.

  • Аттестация рабочих мест
  • Услуги по экологии
  • Сертификация в Беларуси и Минске

ЗАО «БелНовация»

Услуги по охране труда

Лабораторные измерения

Аттестация рабочих мест

СУОТ по СТБ ISO 45001

+375 29/33 630 45 45

+375 17 373 60 80

Требование о наличии разработанных и утвержденных ИОТ указано в статье 212 ТК РФ.

Работодатель обязан обеспечить:

разработку и утверждение правил и инструкций по охране труда для работников….

О том, как должна выглядеть инструкция указано в Постановлении N 80 от 17 декабря 2002 года «Об утверждении Методических рекомендаций по разработке государственных нормативных требований охраны труда» (далее — Постановление №80). Таким образом, на основании 5 раздела можно выяснить какие требования действуют к разработке ИОТ. Данное постановление отменено с 1 января 2021 года, но замены ему нет.

Требования о размере инструкций — отсутствуют. Поэтому, не надо делать инструкции большими и сложными. Сделайте такую инструкцию, которую не стыдно выдавать работникам и показывать руководству. По статистике, большая часть инструкций состоит на 40% из воды, которая никому не нужна. уберите те пункты в инструкции, которые не представляют реальной угрозы и травмирования при их нарушении. Всегда акцентируйте внимание на реальных факторах, способных привести к травмам. Обязательно указывайте почему вы запрещаете что-то, с примерами последствий. Работники не запоминают воду в тексте и пропускают действительно важную информацию.

Инструкции требуется разработать по:

должностям / профессиям;
видам выполняемых работ.

Исходя из этого составьте Перечень инструкций по охране труда, его также потребуется утвердить у Руководителя, потому что он является обязательным документом в организации. На основании данного Перечня начинайте разрабатывать инструкции.

Начните с инструкций по должностям. Если вы проводите инструктажи на рабочем месте офисным работникам с одинаковыми условиями и факторами работы, то сделайте одну «Инструкцию для офисных работников».

Инструкция по видам работ нужна если разные должности могут выполнять схожую работу (вождение транспорта, использование инструмента, работы на высоте и т.д.).

Это самый избитый и провокационный вопрос, кто же их разрабатывает? Законодательство гласит, что Разработка инструкций это обязанность Работодателя или уполномоченного им лица. Получается, кого Руководство назначит, тот и разрабатывает. Что-бы в этом разобраться надо ответить на два вопрос:

— Кто разбирается как должна выглядеть ИОТ и какие к ней обязательные требования? Верно, Специалист по охране труда.

— Кто знает про технический процесс и опасные факторы на рабочих местах работников? Непосредственный руководитель, который контролирует и поручает работу.

Выходит, что для разработки по настоящему продвинутой инструкции по охране труда, обязательно нужна совместная работа Специалиста по ОТ и Руководителя подразделения.

Инструкция обязательно должна состоять из следующих разделов:

1. Общие требования охраны труда
2. Требования охраны труда перед началом работы
3. Требования охраны труда во время работы
4. Требования охраны труда в аварийных ситуациях
5. Требования охраны труда по окончании работы

Инструкция может содержать и дополнительные разделы, например правила охраны труда при работе на конкретном аппарате или устройстве. Это стоит делать когда работник использует разные инструменты и приспособления в своей работе.

Для учета ИОТ потребуется вести «Журнал учета инструкций по охране труда» который приведен в Приложении №9 Постановления №80. После утверждения ИОТ приказом, запишите их в журнал. Учет производит Специалист по охране труда либо Работник назначенный на это приказом. Оригиналы инструкций лучше хранить у Специалиста по охране труда, выдавать только копии.

МИНИСТЕРСТВО ТРУДА И СОЦИАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

ПРИКАЗ

от 27 октября 2020 года N 746н

Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве


В соответствии со статьей 209 Трудового кодекса Российской Федерации (Собрание законодательства Российской Федерации, 2002, N 1, ст.3; 2013, N 52, ст.6986) и подпунктом 5.2.28 Положения о Министерстве труда и социальной защиты Российской Федерации, утвержденного постановлением Правительства Российской Федерации от 19 июня 2012 г. N 610 (Собрание законодательства Российской Федерации, 2012, N 26, ст.3528),

приказываю:

1. Утвердить Правила по охране труда в сельском хозяйстве согласно приложению.

2. Признать утратившими силу:

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 25 февраля 2016 г. N 76н «Об утверждении Правил по охране труда в сельском хозяйстве» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 25 марта 2016 г., регистрационный N 41558);

приказ Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 4 июля 2018 г. N 440н «О внесении изменений в Правила по охране труда в сельском хозяйстве, утвержденные приказом Министерства труда и социальной защиты Российской Федерации от 25 февраля 2016 г. N 76н» (зарегистрирован Министерством юстиции Российской Федерации 13 августа 2018 г., регистрационный N 51859).

3. Настоящий приказ вступает в силу с 1 января 2021 года и действует до 31 декабря 2025 года.

Министр
А.О.Котяков


Зарегистрировано
в Министерстве юстиции
Российской Федерации
25 ноября 2020 года,
регистрационный N 61093

9. В целях создания здоровых и безопасных условий труда при организации и проведении сельскохозяйственных работ работодателем должно быть обеспечено выполнение следующих общих организационно-технических мероприятий:

1) устранение непосредственных контактов работников с исходными материалами, полуфабрикатами и отходами производства, оказывающими вредное воздействие, обеспечение надлежащей герметизации технологического оборудования;

2) повышение уровня механизации и автоматизации производственных процессов, использование дистанционного управления;

3) проведение профессионального отбора и подготовки работников по охране труда и проверки их знаний и навыков безопасных приемов работы в соответствии с требованиями охраны труда;

4) организация проведения работ, связанных с повышенной опасностью, выполняемых в особом порядке (по наряду-допуску), обеспечение контроля за безопасным проведением этих работ;

5) обеспечение работников эффективными средствами индивидуальной и коллективной защиты, соответствующими характеру проявления возможных вредных и (или) опасных производственных факторов, и осуществление контроля за их правильным применением;

6) применение рациональных режимов труда и отдыха с целью снижения воздействия на работников физических и психофизиологических вредных и (или) опасных производственных факторов.

10. Требования охраны труда при проведении сельскохозяйственных работ, установленные Правилами и иными требованиями охраны труда, должны быть отражены в отдельных разделах разрабатываемых на их проведение технологических картах (регламентах), утверждаемых работодателем или иным уполномоченным им должностным лицом.

Для каждого производственного процесса проведения сельскохозяйственных работ, связанного с выделением вредных веществ, в технологической документации должны быть предусмотрены способы нейтрализации и уборки рассыпанного сырья, пролитых или рассыпанных реагентов, очистки пылевыделений и сточных вод.

11. В каждом хозяйствующем субъекте, осуществляющем сельскохозяйственные работы, работодателем должно быть обеспечено наличие эксплуатационной документации на используемое в производственных процессах технологическое оборудование, в том числе изготовленное непосредственно в хозяйствующем субъекте, в соответствии с его назначением, особенностями конструкции, условиями эксплуатации и Правилами, предусматривающей исключение возникновения опасных ситуаций при эксплуатации и обеспечение безопасности работников, содержащей:

1) правила монтажа (демонтажа), ввода в эксплуатацию и эксплуатации технологического оборудования и способы предупреждения возможных ошибок, приводящих к созданию опасных ситуаций;

2) требования к размещению в производственных помещениях (на производственных площадках) стационарного технологического оборудования, обеспечивающие удобство и безопасность при его эксплуатации, техническом обслуживании и ремонте, а также требования по оснащению помещений и площадок средствами защиты, не вход��щими в конструкцию оборудования;

1. Настоящая Типовая инструкция устанавливает требования по охране труда для профессии тракторист-машинист сельскохозяйственного производства (далее – тракторист).

2. К работе по профессии тракторист допускаются лица, имеющие водительское удостоверение на право управления трактором, самоходной машиной сельскохозяйственного назначения (удостоверение тракториста-машиниста) соответствующей категории и талон к нему, прошедшие медицинский осмотр, обучение, инструктаж, стажировку и проверку знаний по вопросам охраны труда.

3. Тракторист помимо требований настоящей Типовой инструкции обязан соблюдать требования по охране труда, предусмотренные инструкциями по охране труда для отдельных видов работ при их выполнении.

4. В процессе работы на тракториста возможно воздействие следующих вредных и (или) опасных производственных факторов:

  • повышенная или пониженная температура воздуха рабочей зоны;
  • повышенная влажность воздуха рабочей зоны;
  • движущиеся транспортные средства и механизмы;
  • недостаточная освещенность рабочей зоны;
  • острые кромки, заусенцы и шероховатость на поверхностях оборудования, инструмента, приспособлений, инвентаря, тары;
  • физические перегрузки;
  • падение с высоты;
  • повышенный уровень шума на рабочем месте.

В зависимости от условий труда на тракториста могут воздействовать также другие вредные и (или) опасные производственные факторы.

5. Тракторист при выполнении работ обеспечивается средствами индивидуальной защиты с учетом воздействующих на него вредных и (или) опасных производственных факторов в порядке и по нормам, установленным законодательством об охране труда, в том числе для защиты:

глаз от воздействия твердых частиц, газов, пыли, брызг жидкостей, слепящей яркости света – средствами индивидуальной защиты глаз (защитными очками, светофильтрами соответствующего типа);

органов дыхания от воздействия пыли, дыма, паров и газов – средствами индивидуальной защиты органов дыхания (респираторами или противогазами);

рук от химических, механических факторов – средствами индивидуальной защиты рук (перчатками, рукавицами);

от наезда транспортных средств, травмирования в условиях ограниченной видимости – жилетом сигнальным.

6. Тракторист обязан:

ТРЕБОВАНИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДА ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ

9. Перед началом работы тракторист должен:

  • проверить:
  • средства индивидуальной защиты на отсутствие внешних повреждений, надеть исправные средства индивидуальной защиты с учетом характера производимых работ (специальную одежду застегнуть на все пуговицы, застежки);
  • наличие и исправность первичных средств пожаротушения в местах производства пожароопасных работ, в кабине трактора и самоходных машин, а также аптечки первой помощи для оснащения транспортных средств (автомобиля), не менее двух противооткатных упоров, знака аварийной остановки, набора исправных инструментов и приспособлений;
  • исправность систем, агрегатов, приборов, узлов и деталей трактора и самоходной машины, путем проведения ежесменного технического обслуживания в соответствии с эксплуатационными документами организаций-изготовителей;
  • состояние ограждений движущихся и вращающихся частей механизмов, машин и оборудования (ременные, цепные, зубчатые передачи и т.п.), комплектность и исправность оборудования, приспособлений и инструмента, устройств оградительных, предохранительных, автоматического контроля, сигнализации и других;
  • получить задание на определенный вид работы от непосредственного руководителя;
  • убедиться в достаточной обзорности рабочей зоны с рабочего места, а также других опасных зон;
  • проводить техническое обслуживание трактора и самоходной машины на специально отведенной ровной горизонтальной площадке, свободной от посторонних предметов, и только при неработающем двигателе.

10. При обнаружении нарушений требований охраны труда тракторист не должен приступать к работе. О выявленных нарушениях необходимо поставить в известность непосредственного руководителя работ для принятия мер по их устранению.

11. Во время работы тракторист обязан:

  • выполнять только порученную ему работу, безопасные способы и приемы выполнения которой ему известны (при необходимости обратиться к руководителю работ за разъяснением);
  • выполнять с применением инвентаря, инструмента и оборудования только ту работу, для которой они предназначены;
  • использовать только инструмент, приспособления и оборудование, работе с которыми он обучен;
  • поддерживать чистоту на рабочем месте, своевременно удалять с рабочего места рассыпанные (разлитые) вещества, предметы, материалы;
  • соблюдать правила перемещения в помещениях и на территории организации, пользоваться только установленными проходами;
  • применять средства индивидуальной защиты, соответствующие характеру выполняемой работы и обеспечивающие безопасность труда;
  • убедиться перед запуском двигателя в том, что рычаг коробки перемены передач установлен в нейтральное положение, а также в исправности блокировочного устройства, которое предотвращает запуск двигателя при включенной передаче, при этом муфта сцепления должна быть выключена;
  • исключить нахождение во время запуска двигателя лиц, не связанных с выполнением технологического процесса, под трактором (агрегатируемой с ним машиной), сзади и впереди от него, а также между трактором и соединенной с ним машиной. Перед началом движения подать сигнал и только после этого плавно начать движение;
  • производить сцепку трактора с прицепной (навесной) машиной на самых малых оборотах двигателя и самой низшей передаче, следить за сигналами работающих, выполняющих сцепку, не допуская резких рывков трактора. Убедиться, что работник, занимающийся агрегатированием навесной машины с трактором, находится в стороне до полной остановки трактора;
  • проверить при агрегатировании трактора с прицепом наличие и исправность тормозной системы, обеспечивающей:
  • торможение прицепа на ходу;
  • включение тормоза при отрыве прицепа от трактора;
  • удержание прицепа при стоянке на склонах;
  • предупреждение толкающего действия прицепа на трактор при резком изменении скорости движения;
  • производить агрегатирование трактора только с теми базовыми машинами, которые рекомендованы эксплуатационными документами организации-изготовителя. При работе трактора в агрегате с различными по назначению машинами соблюдать требования эксплуатационных документов организации-изготовителя к данным машинам;
  • выявить перед началом полевых работ на участке работ препятствия (валуны, ямы и другие), которые могут привести к опрокидыванию трактора;
  • опускать навесную машину в рабочее положение только после завершения поворота трактора, а поднимать машину в транспортное положение только при прямолинейном движении;
  • следовать по маршруту, указанному непосредственным руководителем работ, при переезде трактора с одного объекта (участка) на другой. Навесное оборудование необходимо поднять в транспортное положение и надежно зафиксировать;
  • осуществлять передвижение на тракторе под проводами действующих линий электропередачи только при условии, что расстояние по вертикали между нижними проводами и самой верхней частью трактора будет составлять не менее 2 м при напряжении проводов от 1 до 20 кВ и 3 м – при напряжении от 35 до 110 кВ;
  • проводить очистку режущего аппарата самоходной машины только специальными чистиками;
  • перекрыть кран гидроцилиндров подъема и зафиксировать высоту жатки специальными подставками при проведении работ под приподнятой жаткой;
  • менять ножи в рукавицах и держать их следует при этом с тыльной стороны. Запасные ножи хранить в деревянных чехлах. Допускается хранить запасные ножи на жатке в месте, недоступном для других работников, при проведении ее осмотра и технического обслуживания;
  • проводить ремонт и устранение забиваний, зависаний и намоток технологического продукта на рабочие органы самоходных машин только при выключенных рабочих органах и остановленном двигателе;
  • использовать для устранения сводов зерна в бункере самоходной машины вибратор или деревянную лопату. Проталкивать зерно ногами, руками или железными предметами запрещается;
  • перевести при смене места работы выгрузные шнеки, силосопроводы, транспортеры и другие рабочие органы самоходных машин в транспортное положение;
  • сообщать непосредственному руководителю работ или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя обо всех нарушениях и недостатках, влияющих на безопасность труда, выявленных во время работы;
  • не отвлекать во время выполнения работ других работников и самому не отвлекаться на посторонние дела и разговоры.

12. При выполнении работ трактористу следует не допускать: подъем и спуск трактора на местности, угол наклона которой превышает установленный эксплуатационными документами организации-изготовителя;

13. По окончании работы трактористу необходимо:

  • произвести очистку самоходной машины, трактора, прицепной (навесной, полуприцепной) машины от грязи, почвы, растительных остатков;
  • произвести осмотр согласно перечню операций, установленных эксплуатационными документами организации-изготовителя для данного трактора или самоходной машины;
  • поставить трактор или самоходную машину в отведенное для стоянки место, выключить двигатель и перекрыть подачу топлива, затормозить стояночным тормозом;
  • очистить средства индивидуальной защиты и убрать их в предназначенное для хранения место;
  • сделать записи в сменном журнале, указывая выявленные несоответствия (недостатки);
  • сообщить лицу, ответственному за техническое состояние и эксплуатацию трактора или самоходной машины, обо всех обнаруженных неисправностях, поломках и повреждениях, выявленных во время работы, и мерах, принятых по их устранению.

14. По завершении всех работ вымыть руки и лицо теплой водой с мылом или аналогичными по действию смывающими средствами (не допускается применять для мытья не предназначенные для этого вещества), при возможности принять душ.

15. При возникновении аварийной (экстремальной) ситуации необходимо прекратить проведение работ, немедленно выключить двигатель (зажигание) трактора или самоходной машины, отключить иной источник, вызвавший аварийную ситуацию, принять меры к эвакуации людей из опасной зоны, вызову аварийных специальных служб, устранению по возможности причин аварийной ситуации, сообщить о ней непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя.

Возобновление работы допускается только после устранения причин, приведших к аварийной ситуации.

16. При возникновении пожара на тракторе или самоходной машине немедленно остановить его, выключить двигатель (зажигание), отключить аккумуляторную батарею при помощи дистанционного выключателя, перекрыть подачу топлива, вызвать пожарную службу, сообщить непосредственному руководителю работ или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя, приступить к тушению пожара имеющимися средствами пожаротушения.

17. При несчастном случае на производстве необходимо:

принять меры по предотвращению воздействия травмирующих факторов на потерпевшего, оказанию потерпевшему первой помощи, вызову на место происшествия медицинских работников или доставке потерпевшего в организацию здравоохранения;

сообщить о несчастном случае непосредственному руководителю или иному уполномоченному должностному лицу нанимателя;

обеспечить до начала расследования сохранность обстановки, если это не представляет опасности для жизни и здоровья работников.

18. Если движение трактора или самоходной машины с техническими неисправностями не запрещено к участию в дорожном движении, включить аварийную световую сигнализацию и следовать к месту стоянки или ремонта с соблюдением необходимых мер предосторожности по обеспечению безопасности дорожного движения.

При невозможности движения сообщить в организацию, которой принадлежит трактор или самоходная машина, или в ближайшую аварийно-техническую службу.

  • Аттестация рабочих мест
  • Услуги по экологии
  • Сертификация в Беларуси и Минске
  • Охрана труда
  • Пожарная безопасность
  • Услуги и продукция
  • Карта сайта

2.1. Перед началом работы тракторист обязан:

2.1.1. Одеть выданную по нормам специальную одежду, специальную обувь и индивидуальные средства защиты.

2.1.2. Осмотреть и проверить трактор: тормоза, гидросистему, рычаги управления, действие звукового сигнала, канаты, лебедку, освещение, остекление, крепление защитной решетки

2.1.3. Проверить наличие огнетушителя, аптечки и термоса с водой для питья.

2.1.4. Осмотреть и проверить ходовую часть. Убедиться в отсутствии посторонних предметов на вращающихся и ходовой частях трактора.

2.1.5. Проверить наличие в баках горюче-смазочных веществ и при недостаточности дозаправить, не допуская проливание ГСМ на землю.

2.1.6. Проверить наличие охлаждающей жидкости в двигателе трактора. При необходимости ее долить. Перед наступлением пониженных температур в осенне-зимний период заменить воду в системе охлаждения двигателя на антифриз.

2.1.7. Запустить двигатель. Перед запуском убедиться в том, что рукоятка управления машиной находится в нейтральном положении, гидросистема отключена, на вращающихся частях двигателя и трансмиссии нет посторонних предметов. Подогрев двигателя, не имеющих предпускового обогрева, в зимнее время следует осуществлять горячей водой, паром, подогревателями. Пользоваться открытым огнем для подогрева двигателя и гидросистемы запрещается.

2.1.8. При осмотре и ремонте цилиндров, рукавов гидросистемы, а также других узлов трактора, находящихся на высоте свыше 1,0 м. следует пользоваться инвентарной лестницей.

2.1.9. Проверить работу трактора на холостом ходу. О замеченных неисправностях доложить механику участка или руководителю работ. Работать на неисправной машине запрещается.

2.2. При отсутствии неисправностей или их устранении получить от руководителя работ (мастера, прораба, механика) задание и инструктаж по безопасному выполнению работ.


Похожие записи:

Добавить комментарий

Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *