Как приравнять через суд буквы е и ё

Здравствуйте, в этой статье мы постараемся ответить на вопрос: «Как приравнять через суд буквы е и ё». Также Вы можете бесплатно проконсультироваться у юристов онлайн прямо на сайте.

В десятом параграфе Правил русской орфографии и пунктуации закреплены особенности написания буквы «ё».

Указанная буква должна присутствовать в словах такого рода:

  • которые могут быть прочитаны или истолкованы неправильно. Например: все — всё, летом — лётом, мел — мёл;
  • которые являются редкими либо часто произносятся неверно: осуждённый, новорождённый, сёрфинг;
  • обозначающих названия географических объектов, относящихся к специализированной терминологии;
  • используемых при составлении детской обучающей литературы, словарей, справочников и тому подобное.

Расставили точки. Верховный суд разъяснил разницу между «е» и «ё» в документах

День буквы ё отмечается ежегодно 29 ноября: она была введена в обращение 18 ноября (по старому стилю) 1783 г.

История России свидетельствует, что вопросами реформ орфографии занимались первые лица государства. Пётр I в 1708 – 1710 гг.; по поручению Николая II вел. кн. Константин в 1904 –1914 гг.; по заданию кн. Г.Е. Львова А.А. Мануйлов в мае 1917 г.; по поручению В.И. Ленина Я.М. Свердлов в декабре 1917 и в 1918 г.; И.В. Сталин в 30–40-е годы.

Буква ё содержится в более чем 12 500 словах, в более чем 2500 фамилиях, в свыше 1000 имён граждан России и бывшего СССР, в тысячах географических названий России и бывшего СССР, в тысячах имён и фамилий граждан зарубежных государств.

В учреждениях Российской Федерации системы кодировки подобны, например, задействованной в Сбербанке России, который в своей Системе автоматизированного обслуживания «Телекард» даёт Таблицу кодировки символов контрольной информации. В ней 33 буквы. Написано чётко: «* каждой букве соответствует её порядковый номер в русском алфавите, например, букве А соответствует цифра 1, Ё – 7, Й – 11, Я – 33…». Иначе ведь невозможно однозначно идентифицировать граждан России: Алёнина, Ёрохова, Ёргольского, Йордана, Шрёдера, Юрчёнкова, Ячменёва и многих других. Аналогичные системы задействованы также во всех крупных библиотеках России.

МИНИСТЕРСТВО ОБРАЗОВАНИЯ И НАУКИ РОССИЙСКОЙ ФЕДЕРАЦИИ

На обращение, касающееся употребления букв «е» и «ё» при написании в официальных документах имен собственных, сообщаю.

Согласно статье 3 Федерального закона от 1 июня 2005 года N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» государственный язык Российской Федерации подлежит обязательному использованию, в частности, при оформлении документов, удостоверяющих личность гражданина Российской Федерации, за исключением случаев, предусмотренных законодательством Российской Федерации, изготовлении бланков свидетельств о государственной регистрации актов гражданского состояния, оформлении документов об образовании, выдаваемых имеющими государственную аккредитацию образовательными учреждениями, а также других документов, оформление которых в соответствии с законодательством Российской Федерации осуществляется на государственном языке Российской Федерации. Порядок утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации определяется Правительством Российской Федерации (статья 1 указанного Федерального закона).

Постановлением Правительства Российской Федерации от 23 ноября 2006 г. N 714 «О порядке утверждения норм современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации, правил русской орфографии и пунктуации» установлено, что Министерство образования и науки Российской Федерации утверждает на основании рекомендаций Межведомственной комиссии по русскому языку список грамматик, словарей и справочников, содержащих нормы современного русского литературного языка при его использовании в качестве государственного языка Российской Федерации (по результатам экспертизы), а также правила русской орфографии и пунктуации.

В Правилах русской орфографии и пунктуации (утверждены в 1956 году Академией наук СССР, Министерством высшего образования СССР и Министерством просвещения РСФСР) указано, что буква «ё» пишется в случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова, либо когда необходимо указать произношение малоизвестного слова, а также в специальных текстах (букварях, школьных учебниках русского языка и т.д.).

В Рекомендациях Межведомственной комиссии по русскому языку по употреблению при написании имен собственных буквы «ё», направленных Министерством образования и науки Российской Федерации в федеральные органы исполнительной власти и в администрации субъектов Российской Федерации письмом от 03.05.2007 N АФ-159/03 отмечено, что причиной искаженных записей в паспорте и других документах («е» вместо «ё» и наоборот) является несоблюдение установленного указанными выше Правилами требования обязательного использования «ё» в случаях, когда возможно неправильное прочтение слова. Имена собственные (в том числе фамилии, имена, отчества) относятся к этому случаю, поэтому применение буквы «ё» в именах собственных должно быть бесспорным и обязательным.

Аналогичная позиция высказана Министерством образования и науки Российской Федерации в письме о правописании букв «е» и «ё» в официальных документах от 1 октября 2012 г. N ИР-829/08.

Из справочника «Правила русской орфографии и пунктуации» (Полный академический справочник), подготовленного Институтом русского языка им. В.В. Виноградова РАН и Орфографической комиссией при Отделении историко-филологических наук Российской академии наук, следует, что употребление буквы «ё» может быть последовательным и выборочным. Рекомендуется букву «ё» употреблять, в частности, в собственных именах (фамилиях, географических названиях).

На законодательном уровне обсуждаемый вопрос не урегулирован.

В нотариальной практике чаще всего имеются случаи, когда для совершения нотариальных действий нотариусу представляются документы с несовпадающими по написанию в них собственными именами (фамилия, имя, отчество), в одних документах с буквой «е», в других — с буквой «ё». По мнению Федеральной нотариальной палаты, такие несовпадения не должны являться основанием для ограничения и препятствия в реализации гражданами их прав и свобод и не могут служить безусловным основанием к отказу в совершении нотариального действия, кроме случаев, когда у нотариуса возникают сомнения в правильности понимания принадлежности таких документов лицу, обратившемуся за совершением нотариального действия. Самостоятельно совершая нотариальное действие, нотариус в каждом конкретном случае должен исходить из конкретных обстоятельств дела и совокупности представленных документов.

Представляется, что буквы «е» и «ё» могут рассматриваться равнозначными в случае написания в именах собственных буквы «е» вместо «ё» и наоборот, если это не искажает данных владельца документов и в представленных нотариусу документах содержатся иные сведения, позволяющие идентифицировать обратившееся к нотариусу лицо.

Одновременно обращается внимание на то, что в документах, оформляемых нотариусом в целях избежание неверного чтения и понимания слов, по мнению Федеральной нотариальной палаты, в словах, читаемых с буквой «ё», при их написании буква «е» не должна заменять букву «ё».

Как написать исковое заявление в суд о признании е и ё одной буквой.

  1. Правила регистрации граждан РФ по месту жительства и месту пребывания

  2. Паспортные столы Москвы

  3. Паспортные столы Санкт-Петербурга

  4. Документы, удостоверяющие личность

  5. Полис ОМС

  6. СНИЛС

  7. УЭК

  8. ИНН

  9. Права ребенка

  10. Детские пособия

  11. Социальное обеспечение

  12. Справочно-правовая информация по:

    • Российской Федерации

    • Москве и Московской области

    • Санкт-Петербургу и Ленинградской области

    • Нижегородской области

Порядок использования буквы Ё в русской письменности регулируется 10-м параграфом Правил русской орфографии и пунктуации.

Написание буквы Ё обязательно в следующих случаях:

  • Без Ё слово может быть неверно прочитано и воспринято:
    • Мел — мёл, осел — осёл, небо — нёбо;
  • Слово является нераспространенным, малоизвестным:
    • Географические наименования, узкоспециализированные термины;
  • При написании слов с «Ё» в печатных учебных материалах для детей, словарях и специализированной литературе.

Вопрос написания Е и Ё в документах актуален примерно для 3 — 4 % населения России: Артёмов, Алён, Семёнов, Фёдоров и многих других счастливчиков с именем, фамилией или отчеством, содержащими букву Ё.

Чиновники, оформляя важные документы, идентифицирующие личности граждан, считают необязательным употреблять букву «ё». В то же время, принимая или обрабатывая документы человека с «проблемными» именем или фамилией, норовят отказать в обслуживании, убедить человека в необходимости заменить документы.

Проблемы проявляются при оформлении заграничного паспорта в процессе написания имен собственных латиницей. Значительно чаще споры с должностными лицами возникают в ситуациях, когда в фамилии, имени, месте рождения гражданина в одних документах написана Ё, в других — Е. Случаются даже ситуации, когда у членов одной семьи фамилии в личных документах написаны по-разному.

Различия в написании имен и фамилий с Ё приводят к сложностям:

  • В определении личности человека;
  • При оформлении развода;
  • Подаче бумаг госучреждения и ПФР для получения пособий, материнского капитала и др.;
  • Совершении юридических действий, связанных с материальной ответственностью: заверением бумаг, касающихся наследования, проведением финансовых сделок.

Имена собственные (фамилии, имена, отчества, географические названия, наименования организаций и предприятий) относятся именно к первому случаю, обозначенному в правилах, поэтому по закону:

Применение буквы «Ё» в именах собственных обязательно.

При оформлении документов обращайте внимание оператора на верное написание ваших персональных данных! Внимательно проверять бумаги при их оформлении и получении следует всем гражданам, не только обладателям проблемной «Ё». В юридических вопросах важна каждая мелочь.

В 2009 году в России получила резонанс ситуация, когда судья Верховного Суда РФ в отставке при обращении в Пенсионный фонд столкнулся с «проблемой Е и Ё». Тогда начальник управления кадров ВС РФ написал в ПФР письмо с позицией о том, что в данной конкретной фамилии отсутствуют разночтения, поскольку написание через Е не искажает сути. Тогда множество граждан восприняло его как постановление или указание. Однако письмо не имеет юридической силы и носит разъяснительный характер по конкретному (показательному) случаю.

В результате изучения представленных в настоящей статье законов и нормативных актов, может сложиться впечатление о том, что они противоречат друг другу. Подведем итоги, расставив точки над «е»:

  • Когда в одних документах в имени или фамилии стоит Е, а в других — Ё, — в этом отсутствует вина гражданина;
  • Когда прочие данные человека совпадают, оснований для отказа в принятии бумаг и совершении тех или иных юридических действий быть не может. Необходимости в замене документов также нет.

Также работники органов исполнительной власти при оформлении документов и внесении в базы и реестры персональных данных граждан обязаны прописывать букву Ё в именах собственных и всех официальных бумагах.

Буква «е» против «ё»

Верховный суд Российской Федерации в 2009 году утвердил постановление, что буквы «е» и «ё» в различных документах одного и того же человека являются равнозначными, и действительными по всем правам, если личность человека идентифицируется. Спорные вопросы возникают при оформлении официальных бумаг пенсионного фонда, при покупке недвижимости, оформлении прописки и любых других значимых документов. В более чем 2,5 тысячах российских фамилий необходимо употребить букву «ё» но пишут «е».

Таким образом, в законе «О правописании букв «е» и «ё» в документах говорится о том, что обязать человека сменить акты из-за употребления той или иной буквы необходимо лишь тогда, когда теряется смысловое значение в фамилии, имени, отчестве или названия города.

Когда в имени, фамилии, городе проживания или других значимых фактах для любой документации существует буква «ё», которую записывают как «е», это может доставить неудобства при купле или продажи недвижимости, оформлении гражданства и так далее.

Бывает что в паспорте написана буква «е», а в свидетельстве о рождении «ё». В этом случае могут потребоваться дополнительные справки и поправки ошибок в документах. По таким вопросам часто обращаются с консультацией граждане Российской Федерации в Министерство образования и науки.

В Правилах русской орфографии и пунктуации, заверенных Академией наук СССР в 1956 году указано, что букву «ё» следует применять в случаях предупреждения неверности излагаемого слова. Таким образом региональные органы в лице чиновников обязаны вписывать в документ букву «ё» в именах собственных (имени, фамилии и отчестве), о чем подробно говорится в письме 03.05.2017 № 159/03.

Согласно Федеральному Закону «О государственном языке», статье 3, использование буквы «Ё» обязательно в таких официальных документах:

  • гражданский паспорт;
  • удостоверение личности;
  • свидетельство о смене фамилии, имени или отчества;
  • свидетельство о регистрации акта гражданского состояния;
  • свидетельство о рождении.

Верховный суд РФ постановил, что использование «е» и «ё» будет равнозначным, если в таком случае личность человека идентифицируется верно и не будет возникать спорных моментов при замене «Ё» на «Е».

На практике чиновники вписывают «Е» в любом случае, что в дальнейшем может приводить к некоторым проблемам. Например, если в паспорте будет использовано «Е», а в договоре купли-продажи впишут «Ё», возникнет проблема с регистрацией документа в Росреестре. Вплоть до того, что он может быть признан недействительным, так как документы, выписаны на людей с разной фамилией или именем-отчеством.

Такие моменты урегулированы законодательно.

В Правилах русского письма и орфографии, которые заверены Академией наук СССР, указано, что букву «Ё» следует использовать во всех случаях, когда при ее замене на «е» возникнет неправильная трактовка написанного.

Поэтому в документах, которые являются удостоверением личности, «Ё» использовать обязательно.

В семье Снегирёвых родилась дочь, но в свидетельстве о рождении вписали фамилию «Снегирева». При оформлении материнского капитала возникла сложность: в приеме документов на оформление выплаты отказали, так как у матери и дочери разные фамилии. Семье пришлось менять документы на фамилию «Снегирева» и уже после этого оформлять положенную по закону выплату.

Чтобы исключить такие неприятности с документами, при оформлении любого документа, в котором указывается Ф.И.О., нужно проверять, как вписано Ф.И.О., и требовать от работников правильного написания.

Федеральный закон N 53-ФЗ «О государственном языке Российской Федерации» обязывает должностных лиц при заполнении официальных бумаг соблюдать правила современного русского языка в части орфографии и пунктуации.

Основные положения ФЗ о статусе судей подробнее тут:

В 2012 году государство выпустило закон о правописании букв Е и Ё в официальных документах — Письмо Минобрнауки России № ИР-829/08.

В законе сообщается о многократных обращениях по вопросам оформления актов, удостоверяющих личность человека, свидетельств о регистрации брака или развода, дипломов об образовании и др. бумаг в части написания в них буквы Ё.

Министерство поясняет, что порядок написания этих букв в документах не отличается от порядка их написания в других текстах, поскольку законы русского языка едины. В то же время, написание Ё в именах собственных по правилам обязательно. О причинах — ниже.

В 2009 году в России получила резонанс ситуация, когда судья Верховного Суда РФ в отставке при обращении в Пенсионный фонд столкнулся с «проблемой Е и Ё». Тогда начальник управления кадров ВС РФ написал в ПФР письмо с позицией о том, что в данной конкретной фамилии отсутствуют разночтения, поскольку написание через Е не искажает сути. Тогда множество граждан восприняло его как постановление или указание. Однако письмо не имеет юридической силы и носит разъяснительный характер по конкретному (показательному) случаю.

В результате изучения представленных в настоящей статье законов и нормативных актов, может сложиться впечатление о том, что они противоречат друг другу. Подведем итоги, расставив точки над «е»:

  • Когда в одних документах в имени или фамилии стоит Е, а в других — Ё, — в этом отсутствует вина гражданина;
  • Когда прочие данные человека совпадают, оснований для отказа в принятии бумаг и совершении тех или иных юридических действий быть не может. Необходимости в замене документов также нет.

Также работники органов исполнительной власти при оформлении документов и внесении в базы и реестры персональных данных граждан обязаны прописывать букву Ё в именах собственных и всех официальных бумагах.

Всем известно, что написание имени, отчества и фамилии человека в документах должно производиться на основании документов, удостоверяющих личность. Но мало кто знает о том, что 1 апреля 2008 года вышло постановление Минюста, регулирующее написание имен с буквой Ё.

И мы бы TUT не узнали об этом, если бы к нам не обратился житель Гомеля Станислав по фамилии КовалЁв:

«При оформлении паспорта для дочери на фамилию КовалЁва я столкнулся с неожиданной проблемой. Раньше написание фамилии КовалЕва и КовалЁва в документах считалось эквивалентным, а теперь эти фамилии стали разными. У меня паспорт оформлен на фамилию Ковалёв, а в свидетельстве о рождении я Ковалев, и это не считалось ошибкой ранее, однако требования поменялись «

Итак, 1 апреля 2008 года Министерство юстиции приняло постановление №2118 «О написании имени в документах, удостоверяемых (выдаваемых) нотариусами, регистраторами».

Согласно постановлению:
«Если в документах, удостоверяющих личность гражданина, при написании фамилии, собственного имени, отчества употребляется буква «Ё», то в документах, удостоверяемых (выдаваемых) нотариусом, регистратором при совершении нотариального, регистрационного действия при написании фамилии, собственного имени, отчества гражданина должна употребляться буква «Ё».

Возвращаясь к письму Станислава КовалЁва:

«В связи с принятием постановления Минюста на сегодня я не могу оформить паспорт для дочери на фамилию КовалЁва, так как у нее в свидетельстве о рождении стоит фамилия КовалЕва, в то время как в свидетельстве о браке она прописана Ковалёвой ЗАГС требует писать заявление на изменение фамилии и платить деньги, паспортный стол и вовсе в стороне. Но почему я должен платить за изменившиеся требования к документам, которые по сути дела изготавливали и выдавали работники этих же структур?!

Сколько я ходил по инстанциям, мне никто не дал разъяснений, все разводят руками, пояснений нет, как нет и дополнений, поправок к принятому постановлению.

Федеральный закон РФ от 01.07.2005, № 53 «О государственном языке РФ» статья 3, обязывает использование буквы «ё» во всех официальных документах, таких как удостоверение личности, паспорте, свидетельства о регестрировании актов гражданского состояния, документы об образовании в именах и фамилиях граждан РФ.

Скачать текст федерального закона 53 «О государственном языке Российской Федерации» можно по ссылке:

«Е» и «Ё»: путаница букв в документах доводит людей до суда

Всё началось с того, что в 1708 году по указу Петра I был введен Гражданский шрифт, среди прочего, упразднивший надстрочные буквы и диакритические знаки, коих ранее было немало. Теперь все буквы следовало писать в одну строку, без дополнительных символов над ними. Однако вскоре выяснилось, что реформа была недостаточно продуманной, и уже в 1735 году была восстановлена в правах упраздненная ранее буква «й» или «и краткое». А через некоторое время очередь дошла и до буквы «ё». Причем если авторство и обстоятельство появления буквы «й» нам неведомо, то с «ё» всё более или менее известно.

Сегодня предложение Дашковой выглядит довольно спорным, во всяком случае, в плане написания буквы. Можно было, например, пойти по пути буквы «и краткое» и наградить «е» же такой же «птичкой», которая правильно именуется «бревис» или «кратка». Это было бы логично, как минимум, единообразно. Но Екатерина Романовна предложила писать новую букву на французский (или даже немецкий) манер с двумя точками, и спорить с ней никто не решился.

Следующий эпизод в сложной биографии буквы «ё» связан с вождем народов и автором работы «Марксизм и вопросы языкознания» И.В. Сталиным. Согласно легенде, 6 декабря 1942 года управделами Совнаркома Яков Чадаев принес на подпись верховному главнокомандующему приказ о производстве в генеральский чин нескольких офицеров, в котором фамилии были напечатаны с буквой «е», а не «ё». Называют даже одну фамилию, которую невозможно было правильно прочитать, —- то ли Огнев, то ли Огнёв. Сталин был страшно возмущен и лично поставил точки над фамилией.

Да, буква «ё»-буква русского алфавита, значит действительная)

Амеба устроена очень просто у нее много ног и она ходит куда хочет. Решением Верховного суда России буква е приравнивается к букве c . Это, конечно, только решение Верховного Суда и нигде грамматически не закреплено…

Почему бы и нет? А при заполнение документов по привычке будешь писать Артём, через Ё, а если Артем, придётся переделывать документы по новой.

Конечно действителен. Недавно даже придирались, а недавним законом уравняли в документах буквы Е и Ё. Моя фамилия Грачёв — написана через Е и мне в нескольких конторах сказали, что паспорт нужно поменять. Сейчас же приняли этот закон и никто не придирается — Артем и Артём — это одно и тоже теперь

Буква Ё действительна и её никто не отменял, а вот если у тебя кроме как в паспорте она больше нигде не написана — могут возникнуть проблемы

Паспорт действителен. А вам необходимо следить, чтобы во всех ваших юридических документах была бы буква «ё», а не «е», чтобы избежать проблем.

Если она в русском алфавите действительна, то почему ей не быть действительной в паспорте?

Минобрнауки России сообщает, что судебная … Написание буквы е вместо и наоборот в фамилии, имени и отчестве не искажает данных … У меня тоже где е , а где . В общем решение верховного суда уравнять е и — если не меняет смысл слова.

Если в свидетельстве иначе, то надо исправлять, так как не будешь наследником.
О новом законе не знаю, а вот по старому так было.

Интересно а как ты предполагаешь пишется имя твове?))

Это существенно, документы могут не принять.

Пояснения о федеральном законе и постановлении Верховного суда. … Буква результаты опроса и ваши комментарии. Наша статья Буква вызвала у читателей немалый интерес.

Нотариус абсолютно прав. Гнобить букву ё начал Билл Гейтс с его грёбаным правописанием в Word.
Это — РАЗНЫЕ буквы. Такие же разные, как м и н.. .

А может лучше всё же точки-то поставить? а то один нотариус разрешит не писать, а другой этот документ принять откажется. сейчас же эту букву разрешили даже в газетах писать. так что уж лучше не рисковать

Фамилия например уже другая будет, так что для документов писать обязательно.

Расставлять точки над Ё обязательно!

Никак. До тех пор, пока руский будет государственным!! ! Или Фурсенку очередной кирпич по башке не треснет!! ! У него хт чааасто.. . пАТРИОТ )(ренов….

Верховный суд России поставил точку в спорах относительно буквы е в официальных документах. … Федерации решений относительно правописания фамилий, содержащих буквы е и , не выносилось…

К филологам на экспертизу и получите официальное заключение. Но по логике — если это было бы одно и тоже, зачем тогда в алфавите занимает место » ё » ?

Да печатается обязательно, если вместо Ё напечатали Е, то это ошибка, которую необходимио исправить. Иначе в будущем могут быть большие проблемы. Например, при вступлении в наследство, нотариусы отправляют наследников в суд для подтверждения факта родства, только потому, что у умерших в документах есть буква Ё, а у наследников вместо неё буква Е или наоборот. В регистрационной службе мне пояснили так: Е и Ё это разные буквы в алфавите. Хотя в ЗАГСе, мне пытались доказать, что Е и Ё — это одно и то же.

Есть мнение Верховного суда консультативное, но не официальное о том, что отсутствует двойное назначение буквы е . В законодательстве не существует определенных требований по таким вопросам.

Управление кадров и государственной службы Верховного суда направило в Пенсионный фонд РФ пИсЬмО, в котором заявило, что написание в документах буквы «е» вместо буквы «ё» в фамилии не искажает данных владельца документов. Как утверждают в суде, каких-либо законодательных и иных правовых требований на этот счет не существует, поэтому отсутствие двоеточия над буквой «е» в фамилии допустимо.

Также Верховный суд России в 2009 году постановил, что при разном написании имени в разных документах, буквы е и считаются равнозначными, и такие документы являются действительными Это если касаться общих норм, закрепленных в праве.

Е и Ё

Точно знаю, было, если найду ссылку дам

Она на клавиатуре далеко расположена)) )
а с «е» итак понятно.

Верховный Суд России признал, что имеющаяся в фамилиях граждан буква с точками в одних документах равна букве е из других документов. Тем самым Верховный суд поддержал огромное число граждан…

Скорее всего стереотип что ё не пишется, значит и не надо.
Я от роду Артём, и писал букву Ё принципиально даже в дипломе — никто слова не сказал.

Дак ёптить! ктож этих чудаков прознает, почему!

Во-первых, последняя реформа русск. яз. разрешает такой замен, а во-вторых, буквой Ё неудобно пользоваться: она на клавиатуре «на отшибе».

Конечно, есть. Это совершенно разные буквы.

Постановление Верховного Суда РФ о. документах то Е то . Е и в. где найти закон о буквах е и ?. … В. буква е , а в свидетельстве о. . отсутствие двух точек над буквой не искажает данных о. е и в. Верховного суда.

Разница есть. Существенная . Ещё бОльшая. чем между «Ж» и «Ш».

Да. е-это э, это йээ-по звуку.
ё-йо по звуку.
разница в написании совершенно сделана не логично.
это все равно что е и о писать одинаково.
Не в написании и звуке… вы о чем? именно в этом и разница! это совершенно разные буквы. просто традиция в древнеславянском языке сокращать гласные, ранее даже до полного их отсутствия. лчень удобно стало не ставить точки над ё,именно по этой традиции.

Кадровое управление Верховного суда направило в Пенсионный фонд письмо, в котором заявило, что написание в документах буквы «е» вместо «ё» в фамилиях не искажает фамилии владельца документов. Как утверждают в суде, каких-либо законодательных и иных правовых требований на этот счет не существует, поэтому отсутствие двоеточий на буквой «е» в фамилии допустимо.

Такое разъяснение поступило в ПФ в связи с отказом в начислении страховой части пенсии сотруднику аппарата Верховного суда, так как в паспорте его фамилия была написана через букву «ё», а в трудовой книжке – через «е». ПФ потребовал от заявителя предоставить справку, что в документах значится один и тот же человек.

«Суть справки заключалась в том, что персональные данные, содержащиеся в трудовой книжке и других документах на имя заявителя, полностью соответствуют паспортным данным, что, бесспорно, говорит об их принадлежности одному и тому же человеку», – пояснил представитель суда Павел Одинцов. По его словам, буква «ё» не является смыслообразующей либо смыслоразделительной, поэтому традиционное написание вместо нее буквы «е» не искажает данных владельца документа.

При этом в суде отмечают, что не стоит рассматривать письмо управления Верховного суда как официальное постановление, так как «это просто ответ управления кадров и госслужбы Верховного суда по конкретному, частному запросу».

Отметим, что по решению Межведомственной комиссии по русскому языку от 2007 года применение буквы «ё» в именах собственных (в том числе в фамилиях, именах и отчествах, географических названиях, названиях организаций и предприятий) является обязательным в тех случаях, когда необходимо предупредить неверное чтение и понимание слова. Такие требования предусмотрены в Правилах русской орфографии и пунктуации, утвержденных в 1956 году в СССР.

Ранее, межведомственная комиссия по русскому языку намеревалась поставить вопрос о правовом закреплении обязательного употребления буквы «ё» при написании имен, фамилий и географических названий. Глава комиссии, министр образования и науки РФ Андрей Фурсенко призывал не исключать из письменной речи букву «ё».

По данным Межведомственной комиссии по русскому языку (2007 год), около 3% граждан России имеют фамилии, имена или отчества, в которых содержится буква «ё».

Владимир Пучков

Пообещал бесплатно восстановить документы пострадавшим от тайфуна в Приморье

Валерий Радаев

Обещает строить по пять стадионов в год

Владимир Путин

Вакансии — не вакансии, обеспеченность врчами на душу населения меньше

Вячеслав Володин

У нас на сегодняшний день нет данных от федеральных органов о том, что у депутатов есть второе гражданство

Всем известно что контролька(пробник) это самый, или почти самый главный инструмент автоэлектрика, она позволяет по быстрому проверить напряжение в важных частях проводки, «пробежаться по предохранителям». Да, для этого есть мультиметр, но попробуйте проверить пятьдесят предохранителей в блоке предохранителей мультиметром, это долго и муторно.

У меня есть несколько мультиметров, токовые клещи, осциллограф, сканеры-шманеры всякие и это всё используется каждый день, но контролька очень нужна при проведении первичной диагностики, проверки предохранителей. За более чем десять лет работы автоэлектриком я делал много контролек, это были варианты с резистором, светодиодом и шилом из тяги от китайских замков. Минус такой контрольки в том что невозможно определить какое напряжение мы измеряем, светодиод одинаково весело светится и от 12 вольт, и от 8, из-за этого можно зайти в тупик при поиске неисправности не увидев очевидную просадку напряжения. Я это проходил, как результат, поиск простой неисправности растянулся на несколько часов, после этого светодиодные контрольки ушли из моей работы.

Также были варианты в вилке прикуривателя с батарейкой и двумя светодиодами, показывающие и плюс и минус имеющие теже недостатки.

Вобщем в какой-то момент я решил что мне нужна хорошая «взрослая» контролька, с цифровым выводом информации, небольшим размером, с приличным дизайном, с возможностью зарядки от усб. Дисплей был выбран OLED 128*32, он имеет подходящие габариты и не требует подсветки. В качестве источника питания подошёл аккумулятор Robiton LP401225 ёмкостью 90мА. Управлять этим всем будет микроконтроллер Atmega328p. Также было решено запилить режим осциллографа. Корпус был смоделирован в программе Компас 3D и изготовлен на 3D принтере.

  • горят предохранители габаритов
  • CUE баскетбольный робот от инженеров Тойота!
  • Descending Order Python solution
  • Изготовление оригинального разборного мангала из…
  • Хундай Туксон предохранитель обогрева заднего стекла
  • Тойота Хайлендер не работают вентиляторы охлаждения

Компьютерная диагностика

Буквы Е и Ё в документах, удостоверяющих личность

Современный автотранспорт оснащается электронным мозгом, который объединяет диагностические датчики и модули управления всех систем и подсистем машины, посредством которых можно отслеживать текущее состояние, делать прогнозы работоспособности, регулировать различные технические параметры и устранять некоторые неполадки.

Называется такой центр ЭБУ (электронный блок управления) и для техмониторинга или внесения каких-либо изменений и исправлений в автосистему к нему подключается внешний диагностический интерфейс.

  • Могилевская
    • Могилёв
    • Бобруйск
    • Быхов
    • Горки
    • Дрибин
    • Костюковичи
    • Кричев
    • Мстиславль
    • Осиповичи
  • Минская
    • Минск
    • Борисов
    • Вилейка
    • Жодино
    • Молодечно
    • Слуцк
    • Солигорск
    • Червень
  • Гродненская
    • Гродно
    • Волковыск
    • Лида
    • Новогрудок
    • Ошмяны
    • Слоним
    • Сморгонь
    • Щучин
  • Гомельская
    • Гомель
    • Добруш
    • Житковичи
    • Жлобин
    • Калинковичи
    • Мозырь
    • Петриков
    • Речица
    • Рогачев
    • Светлогорск
    • Хойники
  • Витебская
    • Витебск
    • Браслав
    • Глубокое
    • Лиозно
    • Орша
    • Полоцк
    • Поставы
  • Брестская
    • Брест
    • Барановичи
    • Ганцевичи
    • Кобрин
    • Лунинец
    • Пинск
    • Пружаны
    • Столин
  • Почему лучше не пить воду, оставленную в стакане на долгое время
  • «Думал, что это аромасмеси»: История 17-летнего беларуса, который не знал, что развозит наркотики
  • Почему действия COVID-19 по-разному влияют на женщин и мужчин
  • Путин наградил медалью Ким Чен Ына. За что?

Предположим, вы решили вступить в брак. Приходите в ЗАГС и вдруг с удивлением узнаете, что с юридической точки зрения вас попросту нет. А причиной тому стал тот факт, что ваша фамилия написана с буквой «е» вместо «ё».

Что же получается? Можно полагать, что человек с такой фамилией — какое-то другое лицо, а не вы.

Рассмотрим пример. У вас родилась дочь. В ЗАГСе записали ее на фамилию ПугачЁва. Когда ей исполнилось 14 лет, она получила паспорт, в котором ее фамилия написана через букву «е».

Все остальные бумаги, включая свидетельство о браке, она получала на основании паспорта. Выходя замуж, она решила взять фамилию супруга. А чтобы это сделать, требуется свидетельство о рождении.

В десятом параграфе Правил русской орфографии и пунктуации закреплены особенности написания буквы «ё».

Указанная буква должна присутствовать в словах такого рода:

  • которые могут быть прочитаны или истолкованы неправильно. Например: все — всё, летом — лётом, мел — мёл;
  • которые являются редкими либо часто произносятся неверно: осуждённый, новорождённый, сёрфинг;
  • обозначающих названия географических объектов, относящихся к специализированной терминологии;
  • используемых при составлении детской обучающей литературы, словарей, справочников и тому подобное.

Междуведомственная комиссия по русскому языку разработала рекомендательное письмо, разъясняющее порядок использования буквы «ё» в русском языке, которое было издано в 2007 г. Министерством образования и науки РФ.

Указанный документ включает в себя две части:

  • преамбулу, раскрывающую историю появления и использования буквы «ё», заключения специалистов относительно ее актуальности. Кроме того, здесь приводятся ситуации, когда замена буквы на «е» может привести к возникновению спорных ситуаций и прочие важные моменты;
  • разъяснительную часть, составленную на основании Постановления Правительства РФ от 2006 г. № 714. Данным правовым актом закреплено, что при рассмотрении проблем, относящихся к регулированию правил русской письменной речи, Министерству образования надлежит руководствоваться рекомендациями, разработанными междуведомственной комиссией по русскому языку.

Важно! В рекомендательном письме междуведомственной комиссии указано, что писать букву «ё» следует в обязательном порядке. Несоблюдение данных предписаний расценивается как нарушение законодательства, регулирующего порядок использования государственного языка РФ.

Обозначенное выше письмо адресовано работникам государственных структур и подразделений, печатных изданий, а особое внимание ему следует уделять специалистам, к деятельности которых относится работа с личными данными граждан, оформлением, регистрацией и предоставлением официальных бумаг.

Эта тема волнует многих жителей нашего государства, в именах, фамилиях или отчества присутствует буква «ё». Она присутствует в таких именах как Семён, Алёна, Артём и ряде других.

При оформлении официальной документации, подтверждающей личность определенного лица, специалисты не всегда считают нужным использование буквы «ё».

Однако при этом нередко служащие пытаются отказать в предоставлении услуги гражданам, в личных данных которых присутствует эта буква, отправляя людей на замену имеющихся документов.

Подобные трудности могут возникнуть при получении загранпаспорта, когда человеку нужно прописать свои личные данные на латинице.

Наиболее распространенными можно считать проблемы, когда у граждан возникают разногласия с чиновниками по той причине, что в одном документе у обратившегося лица прописана буква «ё», а в другом — «е».

Встречаются и такие случаи, когда у родственников в документах фамилии или отчества прописаны по-разному.

Расхождения в документах могут породить проблемы, касающиеся:

  • установления личности гражданина;
  • расторжения брака;
  • предоставления документации в пенсионный фонд для оформления различных выплат;
  • оформления юридически значимых действий: удостоверения документов, оформления гражданско-правовых сделок и тому подобное.

Запомните! В первой ситуации, приведенной правилами, сказано, что написание ФИО, географических объектов, юридических лиц в обязательном порядке должно осуществляться с использованием буквы «ё».

При обращении в различные организации и учреждения всегда заостряйте внимание специалистов на правильное написание ваших личных данных.

Обязательно читайте полученные документы, дабы удостовериться, что информация в них прописана верно. И это касается абсолютно всех людей, а не только тех, у кого в именах и фамилиях имеется буква «ё».

Не «бичо́вка», не «бечо́вка» и не «бичёвка». Запомните единственный верный вариант.

Некоторые современные словари уже допускают варианты «вклю́ченный» и «вклю́чен», но литературной нормой считаются «включённый» и «включён».

В каком бы значении вы ни употребляли это слово, в нём будет «ё». «Обговорённый» используется реже, но ударение также ставится на предпоследний слог.

Не путайте: «на острие́ ножа» — винительный падеж, «остриё ножа» — именительный.

Верховный суд уравнял буквы «е» и «ё» в фамилиях

Буква «ё» используется в 4-х случаях.

  • В литературе для детей и иностранцев.
  • В именах собственных (Алёна, Михалёв, Катрин Денёв…). Кроме тех, что совпадают по написанию с нарицательными, образованы от них, например: Черное море.
  • В незнакомых словах (река Алёнтра…).
  • Если от этого меняется значение слова (ведро или вёдра, узнает или узнаёт).

В остальных случаях употребление ё факультативно, т. е. необязательно.

В русском языке слоги ЧО и ЧЁ, ШО и ШЁ, ЖО и ЖЁ, ЩО и ЩЁ читаются одинаково. Сравните: чокнутый — учёба, шов – шёлк, крыжовник – жёлтый, трещотка – щёки.

Это происходит потому, что буквы Ч и Щ обозначают только мягкие звуки, а Ж и Ш — только твёрдые, соседняя гласная не может смягчить и без того мягкий или всегда твёрдый звук.

  • Обратите внимание: суффикс ОК после шипящих всегда пишется с О, даже если в значении слова есть действие (движок, прыжок и т. п.).
  • В особую группу надо выделить слова с суффиксом ЁР, обозначающим род занятий. Этот суффикс всегда пишется с буквой Ё. Слов, в которых этот суффикс оказался после шипящих, немного. Вот почти исчерпывающий список: дирижёр, стажёр, ухажёр, ретушёр, массажёр, тренажёр, коммивояжёр.
  • До недавнего времени исключением было слово мелочовка. Оно писалось через ё. Теперь слово подвели под основное правило.
  • В словах ожог и поджог букву надо выбирать в соответствии с частью речи: в существительных пишется О, в глаголах – Ё. Например: Мальчик ожёг руку. Мальчик что сделал? Ожёг руку. Слово ожёг – глагол. Пишем Ё. Ожог сильно болит. Что болит? Ожог. В этом предложении «ожог» — существительное. Пишем букву О. Так же выбираем буквы в предложениях «Мальчик поджёг тополиный пух» и «Он чуть не совершил поджог».

Чемпионы среди ошибок слова речонка, девчонка, ручонка (за корнем, нет действия). Шёпот (буква в корне, проверяем шептать)Дешёвый (буква в корне, проверяется дешевле)Шорох (буква за корнем, есть в списке)Мочёный (буква в суффиксе, причастие)Дирижёр (суффикс ёр)Сучок (сууфикс ок)Печёт (окончание глагола)Ключом (окончание существительного)Ночёвка (суффикс отглагольного существительного, есть действие ночевать)

Сейчас все формулировки правила представляют собой попытки разными способами привести в систему стихийно сложившиеся нормы орфографии. Опора здесь делается на традицию. Массу слов в течение столетий люди писали с сочетаниями шипящих и О с Ё без всяких правил, кому как нравилось. Следовало привести написание всех этих слов к единообразию еще при реформе 1918 года. Ушаков предлагал это сделать больше ста лет назад. Но почему-то в то революционное время предложение филологов не было принято. И теперь мы имеем очень неудобное правило. Даже не правило, а его отсутствие и попытку описать схемами языковую стихию. Нелогичность и неудобство, огромное количество исключений и противоречий при употреблении О и Ё после шипящих бросается в глаза многим специалистам, поэтому реформировать правило предлагается постоянно при каждом удобном случае. Возможно, именно поэтому правило не включено ни в ЕГЭ, ни в ГИА отдельным вопросом. Дети выучат, а вдруг — реформа! Но пока сторонники изменений не победили, давайте учить правило в том виде, в каком оно есть.


    Похожие записи:

    Добавить комментарий

    Ваш адрес email не будет опубликован. Обязательные поля помечены *